Skoči na glavni sadržaj

Izvorni znanstveni članak

Prevoditeljska tehnika ablativa apsolutnog u hrvatskoglagoljskoj Reguli sv. Benedikta

Kateřina SPURNÁ orcid id orcid.org/0000-0002-8812-0837 ; Slovanský ústav AV ČR, v. v. i. Valentinská 1 Česká republika: 110 00 Praha


Puni tekst: češki pdf 394 Kb

str. 57-78

preuzimanja: 422

citiraj


Sažetak

U članku se analizira način prevođenja latinskoga ablativa apsolutnog
u hrvatskoglagoljskoj Reguli sv. Benedikta i pokušavaju se na temelju
građe odrediti glavne tendencije prijevoda latinskoga ablativa apsolutnog
na crkvenoslavenski jezik hrvatske redakcije. Nakon kratkog uvoda
posvećenog problematici prijevoda s latinskoga na crkvenoslavenski i tekstu
Benediktove Regule, naveden je pregled materijala, njegova klasifikacija,
te najbitnije prijevodne tehnike. Na kraju se donose svi rezultati analize te
kompletna građa.

Ključne riječi

hrvatskoglagoljska književnost; crkvenoslavenski jezik; prijevodna tehnika; ablativ apsolutni; Regula sv. Benedikta

Hrčak ID:

136049

URI

https://hrcak.srce.hr/136049

Datum izdavanja:

17.12.2014.

Podaci na drugim jezicima: češki

Posjeta: 1.214 *