Skoči na glavni sadržaj

Izvorni znanstveni članak

Glagoljski fragmenti hrvatskog psaltira iz JAZU

Moshé Altbauer


Puni tekst: poljski pdf 11.640 Kb

str. 263-271

preuzimanja: 477

citiraj


Sažetak

Glagoljski fragmenti hrvatskog psaltira iz JAZU
Autor analizira ps. XXXVIII (masoretski XXXIX) iz hrvatskoglagoljskog psaltira u rukopisu JAZU III c 12 i zaključuje da između njega i Fraščićeva (bečkog) psaltira (izd. prof. Hamm) postoje tekstološke razlike. Npr. u stih. 6: upostasь moê êko ničtože estь predь toboju, 7: metet' se vsakь člověkь i 12: Obačev sue metete (! umjesto metet') se vsakь člověkь. Što se tiče primjera (izdao J. Vajs), oni su identični s psaltirom iz rukopisa JAZU III c 12, ali tekstološka varijanta u 7. stihu slobodan je dodatak prevoditelja ili pisara i ne nalazi se ni u jednom od 15 uspoređenih južno i zapadnoslavenskih psaltira. Samo savjesno uspoređivanje čitava spomenutog psaltira s drugim psaltirima hrvatske redakcije (kao i ostalih redakcija) odredit će njegovu provenijenciju i njegovo mjesto među drugim prijevodima slavenskih psaltira.

Ključne riječi

Hrčak ID:

14221

URI

https://hrcak.srce.hr/14221

Datum izdavanja:

30.9.1976.

Podaci na drugim jezicima: poljski

Posjeta: 1.076 *