hrcak mascot   Srce   HID

Meeting abstract

Lexicography and Ethnicity (Dictionary Needs of Croatian Ethnics/Immigrants in the US)*

Željko Bujas

Fulltext: english, pdf (481 KB) pages 19-28 downloads: 121* cite
APA 6th Edition
Bujas, Ž. (1980). Lexicography and Ethnicity (Dictionary Needs of Croatian Ethnics/Immigrants in the US)*. Studia Romanica et Anglica Zagrabiensia, 25 (-), 19-28. Retrieved from https://hrcak.srce.hr/121801
MLA 8th Edition
Bujas, Željko. "Lexicography and Ethnicity (Dictionary Needs of Croatian Ethnics/Immigrants in the US)*." Studia Romanica et Anglica Zagrabiensia, vol. 25, no. -, 1980, pp. 19-28. https://hrcak.srce.hr/121801. Accessed 13 Dec. 2019.
Chicago 17th Edition
Bujas, Željko. "Lexicography and Ethnicity (Dictionary Needs of Croatian Ethnics/Immigrants in the US)*." Studia Romanica et Anglica Zagrabiensia 25, no. - (1980): 19-28. https://hrcak.srce.hr/121801
Harvard
Bujas, Ž. (1980). 'Lexicography and Ethnicity (Dictionary Needs of Croatian Ethnics/Immigrants in the US)*', Studia Romanica et Anglica Zagrabiensia, 25(-), pp. 19-28. Available at: https://hrcak.srce.hr/121801 (Accessed 13 December 2019)
Vancouver
Bujas Ž. Lexicography and Ethnicity (Dictionary Needs of Croatian Ethnics/Immigrants in the US)*. Studia Romanica et Anglica Zagrabiensia [Internet]. 1980 [cited 2019 December 13];25(-):19-28. Available from: https://hrcak.srce.hr/121801
IEEE
Ž. Bujas, "Lexicography and Ethnicity (Dictionary Needs of Croatian Ethnics/Immigrants in the US)*", Studia Romanica et Anglica Zagrabiensia, vol.25, no. -, pp. 19-28, 1980. [Online]. Available: https://hrcak.srce.hr/121801. [Accessed: 13 December 2019]

Abstracts
The paper defines communication needs of ethnic-immigrant
groups as special bilingual-communication needs, with an
important role reserved for dictionaries. Available general-purpose
dictionaries can only partly meet these needs. Special difficulties
arise in the case of Croatian ethnics/immigrants in the US,
when two linguistic systems with' marked lexical polarization
are confronted or overlap (British: American and Croatian:
Serbian). Other major aspects of bilingual dictionaries designed
for an ethnic-immigrant group are the intercultural and the
interstructural transfer of meanig, illustrated by specific
English-Croatian and Croatian-English entries. The specific
position of Croatian dialectal and regional items in such
dictionaries is emphasized and analyzed. Finally, the paper
stresses the need for unconventional dictionary:genres for the
Croatian. ethnic-immigrant group in the US "civilization",
orientation', 'situation' dictionaries; dictionaries for ethnic
women, returnees etc.).

Hrčak ID: 121801

URI
https://hrcak.srce.hr/121801

[croatian]

Visits: 199 *