hrcak mascot   Srce   HID

Original scientific paper

Kermes, crvac - i još neka crvena bojila

Srećko Lorger

Fulltext: croatian, pdf (681 KB) pages 27-76 downloads: 2.627* cite
APA 6th Edition
Lorger, S. (2011). Kermes, crvac - i još neka crvena bojila. Anali Zavoda za povijesne znanosti Hrvatske akademije znanosti i umjetnosti u Dubrovniku, (49), 27-76. Retrieved from https://hrcak.srce.hr/70882
MLA 8th Edition
Lorger, Srećko. "Kermes, crvac - i još neka crvena bojila." Anali Zavoda za povijesne znanosti Hrvatske akademije znanosti i umjetnosti u Dubrovniku, vol. , no. 49, 2011, pp. 27-76. https://hrcak.srce.hr/70882. Accessed 26 Sep. 2021.
Chicago 17th Edition
Lorger, Srećko. "Kermes, crvac - i još neka crvena bojila." Anali Zavoda za povijesne znanosti Hrvatske akademije znanosti i umjetnosti u Dubrovniku , no. 49 (2011): 27-76. https://hrcak.srce.hr/70882
Harvard
Lorger, S. (2011). 'Kermes, crvac - i još neka crvena bojila', Anali Zavoda za povijesne znanosti Hrvatske akademije znanosti i umjetnosti u Dubrovniku, (49), pp. 27-76. Available at: https://hrcak.srce.hr/70882 (Accessed 26 September 2021)
Vancouver
Lorger S. Kermes, crvac - i još neka crvena bojila. Anali Zavoda za povijesne znanosti Hrvatske akademije znanosti i umjetnosti u Dubrovniku [Internet]. 2011 [cited 2021 September 26];(49):27-76. Available from: https://hrcak.srce.hr/70882
IEEE
S. Lorger, "Kermes, crvac - i još neka crvena bojila", Anali Zavoda za povijesne znanosti Hrvatske akademije znanosti i umjetnosti u Dubrovniku, vol., no. 49, pp. 27-76, 2011. [Online]. Available: https://hrcak.srce.hr/70882. [Accessed: 26 September 2021]

Abstracts
Polazeći od romanizma arapskog podrijetla alkermes, odnosno kermes, što je istoznačnica za crvak ili crvac (fonetska dubleta za crv i adj. crveno), navode se idiomi za “crvena bojila” na istočnoj strani Jadrana, različite primjene i postanja. Tako se npr. balkanski turcizam grimiz, točnije purpur ili grecizam porfir (grč. porphýra, lat. purpura), povezuje se s malakonimom volak (Murex brandaris) koji u Boki kotorskoj dobiva prepoznatljivu formu prpor i prmpor. Purpur se kod starih pisaca inače prevodi kao crvak. Značenjsku vezu crv  crveno uočavamo u riječi črvit (Rab), čarvit (Susak) “mastiti jaja, robu...”. Na Ižu “crv” i “prašak za bojanje tkanine” - črv, dem. črvić i črvak, črvilo. Posljednji primjer odvodi nas do ribarskog termina krka (Korčula), korka (Dubrovnik), što je dalmatski leksički ostatak od lat. cortex (kora) > tal. corteccia (còrtice) - “kora koja služi ribarima za tanganje mreža”. U vrbničkom govoru na otoku Krku potvrđen je arhaični pridjev črmni (črman) černi u značenju “crvenkasto-žut, narančast”.

Hrčak ID: 70882

URI
https://hrcak.srce.hr/70882

[english]

Visits: 3.953 *