Časopisi po područjima
Politike i razmjena
Izvorni znanstveni članak
Jagić’s editions of the texts of the Croatian medieval literature
; Staroslavenski institut, Zagreb, Hrvatska
Puni tekst: hrvatski, pdf (107 KB)
Stipčević, V. (2011). Jagićeva izdanja hrvatskih srednjovjekovnih književnih tekstova. Slovo : časopis Staroslavenskoga instituta u Zagrebu, (61), 1-14. Preuzeto s https://hrcak.srce.hr/77226
Croatian philologist Vatroslav Jagić published quite a few critical editions
of both the Old Church Slavonic written sources and the Croatian medieval literature.
In his Historija književnosti naroda hrvatskoga i srbskoga (1867) and Hrvatska glagolska književnost (as an introduction to the Povijest hrvatske književnosti by B. Vodnik, 1913) V. Jagić used the already investigated as well as the original texts, namely the literary sources which had not been published until then.
He was aware that »our oldest literature is far richer, and looks like a hidden treasure« and he was persistently trying to find new and unknown texts.
He also made efforts in the comparative studies of the Croatian medieval literature. From the available Glagolitic, Cyrillic and Latinic sources Jagić published text transliterations strongly emphasizing their literary and textological values.
In that way, he was the first who published and presented the Glagolitic (and to a lesser degree Cyrillic and Latinic) parts of the Croatian liturgical books, apocrypha, medieval novels, legends of saints and moral-didactic works.
Some of Jagić’s editions are still the primary textological sources in the research of the Croatian medieval literature, while others are the starting point for the modern critical editions even today.
Vatroslav Jagić; Croatian medieval literature; textology
Hrčak ID: 77226
Registracija novih korisnika
Zaboravili ste lozinku?