hrcak mascot   Srce   HID

Pregledni rad

Besedje za pomen ‘sinova žena ’ v slovenskih narečjih in kajkavščini (po gradivu za Slovenski in Hrvaški lingvistični atlas)

Jožica Škofic   ORCID icon orcid.org/0000-0003-3478-5056 ; Inštitut za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU

Puni tekst: slovenski, pdf (678 KB) str. 513-532 preuzimanja: 407* citiraj
APA 6th Edition
Škofic, J. (2011). Besedje za pomen ‘sinova žena ’ v slovenskih narečjih in kajkavščini (po gradivu za Slovenski in Hrvaški lingvistični atlas). Rasprave: Časopis Instituta za hrvatski jezik i jezikoslovlje, 37 (2), 513-532. Preuzeto s https://hrcak.srce.hr/84001
MLA 8th Edition
Škofic, Jožica. "Besedje za pomen ‘sinova žena ’ v slovenskih narečjih in kajkavščini (po gradivu za Slovenski in Hrvaški lingvistični atlas)." Rasprave: Časopis Instituta za hrvatski jezik i jezikoslovlje, vol. 37, br. 2, 2011, str. 513-532. https://hrcak.srce.hr/84001. Citirano 29.10.2020.
Chicago 17th Edition
Škofic, Jožica. "Besedje za pomen ‘sinova žena ’ v slovenskih narečjih in kajkavščini (po gradivu za Slovenski in Hrvaški lingvistični atlas)." Rasprave: Časopis Instituta za hrvatski jezik i jezikoslovlje 37, br. 2 (2011): 513-532. https://hrcak.srce.hr/84001
Harvard
Škofic, J. (2011). 'Besedje za pomen ‘sinova žena ’ v slovenskih narečjih in kajkavščini (po gradivu za Slovenski in Hrvaški lingvistični atlas)', Rasprave: Časopis Instituta za hrvatski jezik i jezikoslovlje, 37(2), str. 513-532. Preuzeto s: https://hrcak.srce.hr/84001 (Datum pristupa: 29.10.2020.)
Vancouver
Škofic J. Besedje za pomen ‘sinova žena ’ v slovenskih narečjih in kajkavščini (po gradivu za Slovenski in Hrvaški lingvistični atlas). Rasprave: Časopis Instituta za hrvatski jezik i jezikoslovlje [Internet]. 2011 [pristupljeno 29.10.2020.];37(2):513-532. Dostupno na: https://hrcak.srce.hr/84001
IEEE
J. Škofic, "Besedje za pomen ‘sinova žena ’ v slovenskih narečjih in kajkavščini (po gradivu za Slovenski in Hrvaški lingvistični atlas)", Rasprave: Časopis Instituta za hrvatski jezik i jezikoslovlje, vol.37, br. 2, str. 513-532, 2011. [Online]. Dostupno na: https://hrcak.srce.hr/84001. [Citirano: 29.10.2020.]

Sažetak
V prispevku je predstavljeno slovensko narečno besedje za pomen ‘sinova žena’ v Slovenskem lingvističnem atlasu (SLA) v primerjavi s kajkavskim narečnim besedjem za ta pomen, zbranim za Hrvaški jezikovni atlas (HJA). Narečno gradivo, zbrano za ta dva temeljna nacionalna dialektološka projekta je namreč zanimivo tudi za raziskovanje slovensko-hrvaškega jezikovnega stika, saj zlasti v Pomurju in Medžimurju, v Posotelju, Beli krajini, na Kostelskem
in v Gorskem kotarju ter v Istri jezika in njuna obmejna narečja bolj
postopoma prehajajo eden v drugega in imajo zato mnoge skupne značilnosti tako na fonološki in morfološki kot tudi na leksikalni ravnini. Na primeru narečnega gradiva za vprašanji SLA-V614 snaha in HJA-V548 snaha, nevjesta je skupaj z morfonološko analizo in kartografskim prikazom prostorske razširjenosti narečnih leksemov predstavljen tudi način komentiranja narečnega gradiva v SLA.

Ključne riječi
Slovenski lingvistični atlas (SLA); Hrvaški jezikovni atlas (HJA); slovenska narečja; hrvaško kajkavsko narečje; besedje za pomen ‘snaha’

Hrčak ID: 84001

URI
https://hrcak.srce.hr/84001

[hrvatski]

Posjeta: 944 *