Skoči na glavni sadržaj

Pregledni rad

Besedje za pomen ‘sinova žena ’ v slovenskih narečjih in kajkavščini (po gradivu za Slovenski in Hrvaški lingvistični atlas)

Jožica Škofic orcid id orcid.org/0000-0003-3478-5056 ; Inštitut za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU


Puni tekst: slovenski pdf 678 Kb

str. 513-532

preuzimanja: 658

citiraj


Sažetak

V prispevku je predstavljeno slovensko narečno besedje za pomen ‘sinova žena’ v Slovenskem lingvističnem atlasu (SLA) v primerjavi s kajkavskim narečnim besedjem za ta pomen, zbranim za Hrvaški jezikovni atlas (HJA). Narečno gradivo, zbrano za ta dva temeljna nacionalna dialektološka projekta je namreč zanimivo tudi za raziskovanje slovensko-hrvaškega jezikovnega stika, saj zlasti v Pomurju in Medžimurju, v Posotelju, Beli krajini, na Kostelskem
in v Gorskem kotarju ter v Istri jezika in njuna obmejna narečja bolj
postopoma prehajajo eden v drugega in imajo zato mnoge skupne značilnosti tako na fonološki in morfološki kot tudi na leksikalni ravnini. Na primeru narečnega gradiva za vprašanji SLA-V614 snaha in HJA-V548 snaha, nevjesta je skupaj z morfonološko analizo in kartografskim prikazom prostorske razširjenosti narečnih leksemov predstavljen tudi način komentiranja narečnega gradiva v SLA.

Ključne riječi

Slovenski lingvistični atlas (SLA); Hrvaški jezikovni atlas (HJA); slovenska narečja; hrvaško kajkavsko narečje; besedje za pomen ‘snaha’

Hrčak ID:

84001

URI

https://hrcak.srce.hr/84001

Datum izdavanja:

30.4.2012.

Podaci na drugim jezicima: hrvatski

Posjeta: 1.773 *