Skoči na glavni sadržaj

Prethodno priopćenje

KOMUNIKACIJA I IDENTITET ČEŠKIH IMIGRANATA U SJEDINJENIM AMERIČKIM DRŽAVAMA

Alena Jaklová ; Filozofski fakultet, Sveučilište Južne Češke, České Budějovice, Češka


Puni tekst: engleski pdf 394 Kb

str. 115-120

preuzimanja: 567

citiraj


Sažetak

Veliki broj čeških imigranata počelo je stizati u SAD na početku druge polovice 19. stoljeća. Nova okolina sa stranim jezikom činila je njihovu situaciju vrlo teškom. Budući da nisu govorili engleski, oni su se pokušali integrirati i zadržati izvorne češke kulturne tradicije i vrijednosti: osnovali su općinske zajednice, češke klubove, knjižnice, škole, počeli su objavljivati časopise na češkom jeziku. Međutim, ekonomska ovisnost imigranata uvjetovala je njihovu asimilaciju, a ta je činjenica znatno utjecala na jezik češkog iseljeničkog tiska. Od samog početka postojanja imigrantske periodike, češko-američka komunikacija u medijima razvija se u tri glavne faze. Tijekom ova tri razdoblja postupno se transformirala od čisto češke komunikacije usmjerene na češke teme prema suvremenim temama uglavnom na engleskom ili (s ciljem da pokaže izvorne etničke korijene) na češkom, ali uz korištenje brojnih leksičkih, kao i kao gramatičkih amerikanizama. Češki doseljenici su se u potpunosti asimilirali u trećoj fazi i na kraju su postali češki Amerikanci, čiji se život u potpunosti određen američkom kulturom.

Ključne riječi

komunikacija; identitet; češki imigranti u SAD-u; interkulturalnost; asimilacija; češko-američki časopisi; jezik; kultura

Hrčak ID:

84801

URI

https://hrcak.srce.hr/84801

Datum izdavanja:

28.6.2012.

Podaci na drugim jezicima: engleski

Posjeta: 1.286 *