hrcak mascot   Srce   HID

Original scientific paper

LIČNE ZAMJENICE U MISALU HRUACKOM (1531) ŠIMUNA KOŽIČIĆA BENJE

Tanja Kuštović   ORCID icon orcid.org/0000-0001-5601-3183 ; Filozofski fakultet, Zagreb

Fulltext: croatian, pdf (572 KB) pages 125-141 downloads: 627* cite
APA 6th Edition
Kuštović, T. (2012). LIČNE ZAMJENICE U MISALU HRUACKOM (1531) ŠIMUNA KOŽIČIĆA BENJE. FLUMINENSIA, 24 (1), 125-141. Retrieved from https://hrcak.srce.hr/87674
MLA 8th Edition
Kuštović, Tanja. "LIČNE ZAMJENICE U MISALU HRUACKOM (1531) ŠIMUNA KOŽIČIĆA BENJE." FLUMINENSIA, vol. 24, no. 1, 2012, pp. 125-141. https://hrcak.srce.hr/87674. Accessed 18 Oct. 2021.
Chicago 17th Edition
Kuštović, Tanja. "LIČNE ZAMJENICE U MISALU HRUACKOM (1531) ŠIMUNA KOŽIČIĆA BENJE." FLUMINENSIA 24, no. 1 (2012): 125-141. https://hrcak.srce.hr/87674
Harvard
Kuštović, T. (2012). 'LIČNE ZAMJENICE U MISALU HRUACKOM (1531) ŠIMUNA KOŽIČIĆA BENJE', FLUMINENSIA, 24(1), pp. 125-141. Available at: https://hrcak.srce.hr/87674 (Accessed 18 October 2021)
Vancouver
Kuštović T. LIČNE ZAMJENICE U MISALU HRUACKOM (1531) ŠIMUNA KOŽIČIĆA BENJE. FLUMINENSIA [Internet]. 2012 [cited 2021 October 18];24(1):125-141. Available from: https://hrcak.srce.hr/87674
IEEE
T. Kuštović, "LIČNE ZAMJENICE U MISALU HRUACKOM (1531) ŠIMUNA KOŽIČIĆA BENJE", FLUMINENSIA, vol.24, no. 1, pp. 125-141, 2012. [Online]. Available: https://hrcak.srce.hr/87674. [Accessed: 18 October 2021]

Abstracts
U radu se pokušava ustvrditi razlika u uporabi ličnih zamjenica u Misalu hruackom (1531) koji je otisnuo Šimun Kožičić Benja, u odnosu na uporabu ličnih zamjenica u trima ranije otisnutim misalima: Misalu Pavla Modrušanina (1528), Senjskom misalu (1494) i Prvotisku misala (1483) i u odnosu prema Vulgati. Analizom zamjenica utvrđeno je da ne postoji potpuna podudarnost kod Kožičića u odnosu na ostale tekstove. Razlike koje su uočene odnose se na uporabu drugačijeg morfološkog oblika (npr. akuzativ m.r. ga – i) i na uporabu drugačijeg gramatičkog oblika u smislu nepovratnosti/povratnosti (mene – sebe), te uvođenje oblika mnê za genitiv i akuzativ zamjenice azь. Iz analize se može zaključiti da je Kožičić u nekim segmentima osuvremenio jezik knjige koju je otisnuo (već spomenuti akuzativ m.r.), ali u nekim je segmentima uveo razlikovanja (npr. mêne, mene, menê) koja opterećuju grafijski postav otisnute knjige. Takvo razlikovanje rezultat je grafijskog nesustavnog bilježenja glasa e koji Kožičić bilježi grafemom jat ili grafemom e. Ipak, upotreba većine oblika, posebno kad je riječ o množini jednaka je uporabi u ostalim proučavanim misalskim tekstovima.
U usporedbenoj analizi zamjenica pokazalo se da Kožičić u određenoj mjeri kolacionira tekst prema latinskom predlošku, ali ipak znatno manje nego što je to učinio prilagođujući glagolske oblike.

Keywords
misal; lične zamjenice; nelične zamjenice; povratno-posvojna zamjenica; Šimun Kožičić Benja; hrvatski crkvenoslavenski jezik

Hrčak ID: 87674

URI
https://hrcak.srce.hr/87674

[english]

Visits: 953 *