hrcak mascot   Srce   HID

Jezikoslovlje, Vol.13 No.2 Studeni 2012.

Izvorni znanstveni članak

O razvoju euro-engleskog kao europske varijante engleskog jezika – stavovi i tumačenja

Christian R. Forche ; Freie Universität Berlin

Puni tekst: engleski, pdf (952 KB) str. 447-478 preuzimanja: 2.522* citiraj
APA 6th Edition
Forche, C.R. (2012). On the emergence of Euro-English as a potential European variety of English – attitudes and interpretations. Jezikoslovlje, 13 (2), 447-478. Preuzeto s https://hrcak.srce.hr/91474
MLA 8th Edition
Forche, Christian R.. "On the emergence of Euro-English as a potential European variety of English – attitudes and interpretations." Jezikoslovlje, vol. 13, br. 2, 2012, str. 447-478. https://hrcak.srce.hr/91474. Citirano 19.07.2018.
Chicago 17th Edition
Forche, Christian R.. "On the emergence of Euro-English as a potential European variety of English – attitudes and interpretations." Jezikoslovlje 13, br. 2 (2012): 447-478. https://hrcak.srce.hr/91474
Harvard
Forche, C.R. (2012). 'On the emergence of Euro-English as a potential European variety of English – attitudes and interpretations', Jezikoslovlje, 13(2), str. 447-478. Preuzeto s: https://hrcak.srce.hr/91474 (Datum pristupa: 19.07.2018.)
Vancouver
Forche CR. On the emergence of Euro-English as a potential European variety of English – attitudes and interpretations. Jezikoslovlje [Internet]. 02.11.2012. [pristupljeno 19.07.2018.];13(2):447-478. Dostupno na: https://hrcak.srce.hr/91474
IEEE
C.R. Forche, "On the emergence of Euro-English as a potential European variety of English – attitudes and interpretations", Jezikoslovlje, vol.13, br. 2, str. 447-478, Srpanj 2018. [Online]. Dostupno na: https://hrcak.srce.hr/91474. [Citirano: 19.07.2018.]

Sažetak
Još uvijek nije ponuđen odgovor na pitanje da li engleski jezik kojeg koriste ne-izvorni go-vornici u kontinentalnoj Europi vodi do stvaranja potencijalne europske varijante engleskog. U istraživanju koje se temelji na tri glavna kriterija (širenje funkcije, nativizacija forme, insti-tucionalizacija normi), Mollin (2006) je odbacio hipotezu o euro-engleskom kao zasebnoj va-rijanti, zastupajući tezu da kad bi euro-engleski postojao, prvo bi se materijalizirao među sveučilišnim profesorima i znanstvenicima “jer drugi govornici ne koriste engleski tako često s drugim Europljanima” (2006: 163). Međutim, mladi mobilni Europljani mogu se također svrstati u istu kategoriju i stoga mogu biti “motor” koji pokreće nastanak ove moguće vari-jante. Kako bismo istražili tu hipotezu, studija koju je proveo Mollin je dijelom replicirana i provedena putem upitnika sa 60 Erasmus studenata iz 25 europskih zemalja (svi su bili na razmjeni u Pečuhu u Mađarskoj, no na različitim studijima), u kojem su istraženi njihovi stavovi prema engleskom jeziku, prema euro-engleskom, i prema određenim strukturama koje su u literature navedene kao tipične za ovu varijantu (npr. ispuštanje nastavka –s u trećem licu jednine prezenta). Ova studija također ima za cilj utvrditi jesu li dobiveni usporedivi ili različ-iti rezultati.

Ključne riječi
euro-engleski; Erasmus studenti; nativizacija; upitnik; stavovi

Hrčak ID: 91474

URI
https://hrcak.srce.hr/91474

[engleski]

Posjeta: 2.956 *