hrcak mascot   Srce   HID

Izvorni znanstveni članak

Zatvornički sljedovi u sredini hrvatskih i talijanskih riječi – mogući izvor poteškoća govornika talijanskoga jezika u ovladavanju hrvatskim jezikom

Zrinka Jelaska ; Sveučilište u Zagrebu
Ivana Lalli Paćelat ; Sveučilište Jurja Dobrile u Puli

Puni tekst: hrvatski, pdf (438 KB) str. 67-87 preuzimanja: 834* citiraj
APA 6th Edition
Jelaska, Z. i Lalli Paćelat, I. (2014). Zatvornički sljedovi u sredini hrvatskih i talijanskih riječi – mogući izvor poteškoća govornika talijanskoga jezika u ovladavanju hrvatskim jezikom. Jezikoslovlje, 15 (1), 67-87. Preuzeto s https://hrcak.srce.hr/118453
MLA 8th Edition
Jelaska, Zrinka i Ivana Lalli Paćelat. "Zatvornički sljedovi u sredini hrvatskih i talijanskih riječi – mogući izvor poteškoća govornika talijanskoga jezika u ovladavanju hrvatskim jezikom." Jezikoslovlje, vol. 15, br. 1, 2014, str. 67-87. https://hrcak.srce.hr/118453. Citirano 21.06.2021.
Chicago 17th Edition
Jelaska, Zrinka i Ivana Lalli Paćelat. "Zatvornički sljedovi u sredini hrvatskih i talijanskih riječi – mogući izvor poteškoća govornika talijanskoga jezika u ovladavanju hrvatskim jezikom." Jezikoslovlje 15, br. 1 (2014): 67-87. https://hrcak.srce.hr/118453
Harvard
Jelaska, Z., i Lalli Paćelat, I. (2014). 'Zatvornički sljedovi u sredini hrvatskih i talijanskih riječi – mogući izvor poteškoća govornika talijanskoga jezika u ovladavanju hrvatskim jezikom', Jezikoslovlje, 15(1), str. 67-87. Preuzeto s: https://hrcak.srce.hr/118453 (Datum pristupa: 21.06.2021.)
Vancouver
Jelaska Z, Lalli Paćelat I. Zatvornički sljedovi u sredini hrvatskih i talijanskih riječi – mogući izvor poteškoća govornika talijanskoga jezika u ovladavanju hrvatskim jezikom. Jezikoslovlje [Internet]. 2014 [pristupljeno 21.06.2021.];15(1):67-87. Dostupno na: https://hrcak.srce.hr/118453
IEEE
Z. Jelaska i I. Lalli Paćelat, "Zatvornički sljedovi u sredini hrvatskih i talijanskih riječi – mogući izvor poteškoća govornika talijanskoga jezika u ovladavanju hrvatskim jezikom", Jezikoslovlje, vol.15, br. 1, str. 67-87, 2014. [Online]. Dostupno na: https://hrcak.srce.hr/118453. [Citirano: 21.06.2021.]

Sažetak
U ovome se radu usporedbom zatvorničkih sljedova potvrđenih u hrvatskome i talijanskome jeziku žele predvidjeti poteškoće u učenju hrvatskoga jezika kod izvornih govornika talijanskoga jezika. Iako su talijanska i hrvatska abeceda utemeljene na latinici, različit su im opseg i sastav: svi se jednaki fonemi ne ostvaruju uvijek jednakim grafemima, a abecednim se slovima različito služe za predstavljanje fonema. Sljedovi se uspoređuju sa stajališta talijanskih učenika hrvatskoga, i to poglavito u djelatnosti čitanja, pa se opisuju i sličnosti i razlike u pisanome liku svakoga od hrvatskih fonema u odnosu na talijanski. U talijanskome jeziku najduži zatvornički slijed u sredini riječi može imati četiri zatvornika, a u hrvatskome i šest zatvornika, od kojih je jedan slogotvorni, dok u talijanskome jeziku nije. Rezultati istraživanja pokazuju da su četveročlani zatvornički sljedovi u talijanskome rijetkost, dok su četveročlani i peteročlani zatvornički sljedovi u hrvatskome česti i uobičajeni, rijetki su tek šesteročlani. Opširnija analiza hrvatskih višečlanih sljedova pokazuje da u hrvatskome jeziku postoje 222 dvočlana zatvornička slijeda koja nisu potvrđena u talijanskome jeziku. Osim kao zanimljivost u okviru kontrastivne lingvistike, ova spoznaja važna je za primijenjenu lingvistiku jer bi spomenute razlike mogle dovesti do fonoloških interferencija ako se u početnoj fazi učenja jezika na njih ne skrene potrebna pozornost.

Ključne riječi
hrvatski; talijanski; zatvornički sljedovi; grafem; fonem

Hrčak ID: 118453

URI
https://hrcak.srce.hr/118453

[engleski]

Posjeta: 1.265 *