hrcak mascot   Srce   HID

Preliminary communication

JEZIČNI BONTON U NASTAVI HRVATSKOGA JEZIKA

Dubravka Smajić ; Sveučilište Josipa Jurja Strossmayera u Osijeku, Učiteljski fakultet u Osijeku, Hrvatska
Monika Jurić

Fulltext: croatian, pdf (427 KB) pages 205-222 downloads: 989* cite
APA 6th Edition
Smajić, D. & Jurić, M. (2013). JEZIČNI BONTON U NASTAVI HRVATSKOGA JEZIKA. Život i škola, LIX (29), 205-222. Retrieved from https://hrcak.srce.hr/121405
MLA 8th Edition
Smajić, Dubravka and Monika Jurić. "JEZIČNI BONTON U NASTAVI HRVATSKOGA JEZIKA." Život i škola, vol. LIX, no. 29, 2013, pp. 205-222. https://hrcak.srce.hr/121405. Accessed 3 Apr. 2020.
Chicago 17th Edition
Smajić, Dubravka and Monika Jurić. "JEZIČNI BONTON U NASTAVI HRVATSKOGA JEZIKA." Život i škola LIX, no. 29 (2013): 205-222. https://hrcak.srce.hr/121405
Harvard
Smajić, D., and Jurić, M. (2013). 'JEZIČNI BONTON U NASTAVI HRVATSKOGA JEZIKA', Život i škola, LIX(29), pp. 205-222. Available at: https://hrcak.srce.hr/121405 (Accessed 03 April 2020)
Vancouver
Smajić D, Jurić M. JEZIČNI BONTON U NASTAVI HRVATSKOGA JEZIKA. Život i škola [Internet]. 2013 [cited 2020 April 03];LIX(29):205-222. Available from: https://hrcak.srce.hr/121405
IEEE
D. Smajić and M. Jurić, "JEZIČNI BONTON U NASTAVI HRVATSKOGA JEZIKA", Život i škola, vol.LIX, no. 29, pp. 205-222, 2013. [Online]. Available: https://hrcak.srce.hr/121405. [Accessed: 03 April 2020]

Abstracts
Jedno od područja ljudskoga djelovanja u kojem se jezik ostvaruje jest jezično-odgojno područje, što se odnosi na institucionalno poučavanje jezika u odgojno-obrazovnim ustanovama. Pritom je učiteljeva jezična uloga presudna u razvijanju govornoga izraza i cjelokupne jezične kulture mlađih naraštaja. Da bi učiteljevo jezično djelovanje u stvarnim nastavnim okolnostima bilo odgovarajuće i primjereno, zahtijeva se neprekidna težnja za profesionalnim jezičnim usavršavanjem te sustavno napredovanje u tom smislu. Što je veći učiteljev trud u podizanju vlastite jezične kulture, odnosno u usavršavanju osobne komunikacijske kompetencije, to će ga i učenik spremnije u tom slijediti.
Jedan od načina na koji se podiže razina učeničke jezične kulture i razvija njegova komunikacijska kompetencija jest usvajanje i poštivanje pravila jezičnoga bontona. Jezični bonton podrazumijeva uljudbeno govorno ponašanje sudionika komunikacijskoga procesa. Takvo govorno ponašanje formalno je prikladno u svim govornim situacijama i normativno korektno na svim jezičnim razinama. U međuljudskom se ophođenju pritom razlučuju poželjni od nepoželjnih načina i oblika jezičnoga izražavanja. Jezični se bonton velikim dijelom ostvaruje u odgojno-obrazovnom procesu, i to prije svega i ponajviše u nastavi hrvatskoga jezika.
Sadržaji jezičnoga bontona u nastavnom programu za predmet Hrvatski jezik u osnovnoj školi zastupljeni su neposredno i posredno. U mlađoj školskoj dobi jezični se bonton neposredno javlja, između ostaloga, u nastavnoj temi slušanje sugovornika i govorenje u telefonskom razgovoru, jer se kao obrazovno postignuće navodi da učenici trebaju naučiti uljudbeno razgovarati i slušati sugovornika pri telefonskom razgovoru.
Svrha je rada pokazati kako učitelj može u zadanu nastavnu temu ugraditi i dodatne sadržaje jezičnoga bontona. Daje se prikaz aktivnosti kojima se to postiže na satu obrade nastavne teme telefonski razgovor.

Keywords
jezični bonton; nastava hrvatskoga jezika; jezična komunikacija; jezična kompetencija; mlađa školska dob; telefonski razgovor

Hrčak ID: 121405

URI
https://hrcak.srce.hr/121405

[english] [german]

Visits: 1.678 *