Skoči na glavni sadržaj

Izvorni znanstveni članak

SPECIJALISTIČKI I BEZ GREŠKE? JEZIČNI MITOVI U TURIZMU

Višnja Kabalin Borenić orcid id orcid.org/0000-0002-2514-5359 ; Ekonomski fakultet Sveučilišta u Zagrebu, Zagreb, Hrvatska
Sanja Marinov orcid id orcid.org/0000-0003-0949-2964 ; Ekonomski fakultet Sveučilišta u Splitu, Split, Hrvatska
Martina Mencer Salluzzo ; Veleučilište Vern, Zagreb, Hrvatska


Puni tekst: engleski pdf 398 Kb

str. 165-189

preuzimanja: 642

citiraj

Puni tekst: hrvatski pdf 398 Kb

str. 165-189

preuzimanja: 434

citiraj


Sažetak

U radu se razmatraju dva mita o engleskome kao jeziku turizma. Prema jednom, preddiplomski studenti turizma, kao i znatan dio hrvatske populacije, vjeruju da vrlo dobro vladaju engleskim jezikom. Prema drugom mitu, dobro vladanje engleskim jezikom dostatno je za rad u području turizma. Jezik turizma, međutim, ima neka jedinstvena obilježja. Iako na njega utječu brojne znanstvene discipline i možda nema precizno definiran sadržaj i jasne funkcionalne granice (Calvi, 2005), jezik turizma ima sasvim specifičnu svrhu i u skladu s time treba ga proučavati kao jezik koji se razlikuje od općeg engleskog. Jezik turizma ima svoju strukturu, slijedi određena gramatička pravila, ima specijalizirani rječnik, semantički sadržaj i specijalni registar (Dann, 1996). Nadalje, jezik turizma koristi se specijalnim registrom i pripadajućim skupom žanrova kako bi odgovorio na komunikacijske situacije unutar djelatnosti, za komunikaciju sa i između turista i lokalnih zajednica (eng. tourees) ( Dann, 2012). Svijest o postojanju specifi čnoga jezika turizma i njegova vješta uporaba trebali bi uvećati kvalitetu turističkog proizvoda. Kako bi se ispitale jezične vještine studenata turizma i studentska shvaćanja, stavovi i očekivanja,
u istraživanju su kombinirani posebno pripremljen ciljani upitnik i pismena provjera studentskih jezičnih kompetencija. Istraženi su studentski stavovi i svijest o potrebi za unaprjeđenjem njihovih jezičnih vještina tijekom preddiplomskih kolegija studija turizma (za engleski i druge jezike). Vjerujemo kako je visoka razina jezične kompetencije nužna za postizanje konačnih ciljeva jezika turizma: treba uvjeriti, primamiti, snubiti i zavesti milijune ljudskih bića te ih tako preobratiti iz potencijalnih u stvarne klijente (Dann, 2003:2).

Ključne riječi

jezik turizma; ESP; studenti turizma; jezični stavovi

Hrčak ID:

124026

URI

https://hrcak.srce.hr/124026

Datum izdavanja:

1.6.2013.

Podaci na drugim jezicima: engleski

Posjeta: 2.000 *