Skoči na glavni sadržaj

Izvorni znanstveni članak

Radovan Vidović ; Split


Puni tekst: hrvatski pdf 7.580 Kb

str. 53-75

preuzimanja: 1.248

citiraj

Puni tekst: engleski pdf 7.580 Kb

str. 53-75

preuzimanja: 1.453

citiraj


Sažetak

On anomonymy materials the author studies some segments of Split vernacular in the first half of the 19th century comparing it from the dialectical, etymological, phonological, semantic and figurative point of view with, in the first place, that of the settlements in the Split neighbourhood and then with that of the rest of the Croatian Adriatic.
Along with the terms adopted long ago and the anturalized ones of foreign origin both in Split and in other Croatian Adriatic settlements the Croatian terms: bura, siver, jugo [the north-eastern wind, north wind /Boreas/, south wind / (souther, scirocco/] for the most frequent and important winds have been preserved. A number of general Mediterranean terms have remained in use, some of them being common since early Middle Ages.

Ključne riječi

Hrčak ID:

126134

URI

https://hrcak.srce.hr/126134

Datum izdavanja:

14.12.1992.

Podaci na drugim jezicima: hrvatski

Posjeta: 3.377 *