Skoči na glavni sadržaj

Izvorni znanstveni članak

PRILOG POZNAVANJU OSOBNIH IMENA TROGIRSKOG STANOVNIŠTVA U 16. i 17. STOLJEĆU

Nevenka Bezić Božanić ; Split


Puni tekst: hrvatski pdf 1.281 Kb

str. 109-113

preuzimanja: 2.143

citiraj

Puni tekst: engleski pdf 1.281 Kb

str. 109-113

preuzimanja: 642

citiraj


Sažetak

Trogirske Matične knjige rođenih od 16. i umrlih od 17. stoljeća otkrivaju upotrebu hrvatskog oblika osobnih imena, ali pisana talijanskim pravopisom, što je vrlo rijetko u drugim dalmatinskim gradovima. Ako usporedimo ovaj oblik pisanja osobnih imena s najstarijim trogirskim pisanim izvorima uočit ćemo da su se ona u istom obliku upotrebljavala u Trogiru gotovo četiri stoljeća. Tek će pri pokušaju asimilacije življa na istočnoj jadranskoj obali početkom 18. stoljeća mletačke vlasti odrediti da se imena pišu u izvornom talijanskom obliku, što će potrajati sve do sedamdesetih godina 19. stoljeća kad se Matične knjige počinju pisati hrvatskim jezikom.

Ključne riječi

Hrčak ID:

129683

URI

https://hrcak.srce.hr/129683

Datum izdavanja:

10.1.1990.

Podaci na drugim jezicima: engleski

Posjeta: 3.378 *