Skoči na glavni sadržaj

Izvorni znanstveni članak

CONTRIBUTIONS ÉTYMOLOGIQUES L’ALLOGLOTTIE ČAKAVE IV

Vojmir Vinja ; Zagreb


Puni tekst: francuski pdf 10.904 Kb

str. 3-41

preuzimanja: 419

citiraj

Puni tekst: hrvatski pdf 10.904 Kb

str. 3-41

preuzimanja: 1.273

citiraj


Sažetak

Dans cette IVe série des »Contributions étymologiques à l’alloglottie čakave (52-75) sont examinés plusieurs emprunts čakaves au grec, au dalmate et au vénitien ainsi que deux éléments dont la provenance des dialectes de L’Italie méridionale ne peut pas faire de doute. Pour plusiers lexèmes analysés le Dictionnaire de l’Académie de Zagreb (ARj) et P. Skok avaient proposé une solution étymologique mais celle-ci ne pouvait pas satisfaire aux exigences de la discipline étymologique contemporaine. On a insisté notamment, et avec beaucop de détails (69), sur l’étymologie de k a n č e l i c a »palangrotte«, »longue ligne pour le pêche au lancer«, qui depuis le XVIe siècle était considérée comme dérivée du nom de poisson k a nj, k a nj a c »serran« dont l’auteur a, par ailleurs, expliqué l’origine par le grec χαίνω. Ici on démontre que l’origine de ce nom de ligne est à chercher dans l’emprunt croate k a n č e l qui à son tour provient du grec et que la conviction du rapport de dépedance k a n j a c – k a n č e l i c a est en effet dû à une homonymie tout à fait fortuite. A côté de plusieurs étymologies exposées succinctement, l’auteur explique l’origine d’autres termes où le passage par la filière dalmate est bien visible et de plusieurs formes aù l’on a prouvé que leur aire n’est aucunément limitée au seul sarde ou à la seule Romania occidentale (gr. κόρυμβος, FEW 2/2, 1242; ici 72) ou que les sémantismes déterminés ne sont pas le fait seulement du galloroman (p. ex. BRANCA »pfote«, FEW 1, 496-8; ici 70).
D’autre part, tout au cours de ces pages, l’auteur apporte des correction au grand dictionnaire étymologique croate ou serbe que P. Skok avait laissé dans le manuscrit et dans lequel, grâce au travail insouciant et tout à tait bâclé de l’éditeur, figurent des fautes qui d’aucune façon ne peuvent être attribuées au pionnier de l’étymologie croate et yougoslave.
A la fin de la contribution on donne un INDEX où sont rangés par ordre alphabétique les 670 mots ou variantes traités dans les quatre séries de Contributions publiés jusqu’aujourd’hui.

Ključne riječi

Hrčak ID:

137653

URI

https://hrcak.srce.hr/137653

Datum izdavanja:

3.7.1989.

Podaci na drugim jezicima: hrvatski

Posjeta: 2.240 *