hrcak mascot   Srce   HID

Izvorni znanstveni članak

Moravsko poslanstvo u Carigrad kao grčki dokumenat

Dagmar Marečková

Puni tekst: češki, pdf (37 MB) str. 109-140 preuzimanja: 199* citiraj
APA 6th Edition
Marečková, D. (1969). Moravské poselství do Cařihradu jako řecky dokument (Moravsko poslanstvo u Carigrad kao grčki dokumenat). Slovo, (18-19), 109-140. Preuzeto s https://hrcak.srce.hr/13921
MLA 8th Edition
Marečková, Dagmar. "Moravské poselství do Cařihradu jako řecky dokument (Moravsko poslanstvo u Carigrad kao grčki dokumenat)." Slovo, vol. , br. 18-19, 1969, str. 109-140. https://hrcak.srce.hr/13921. Citirano 09.12.2019.
Chicago 17th Edition
Marečková, Dagmar. "Moravské poselství do Cařihradu jako řecky dokument (Moravsko poslanstvo u Carigrad kao grčki dokumenat)." Slovo , br. 18-19 (1969): 109-140. https://hrcak.srce.hr/13921
Harvard
Marečková, D. (1969). 'Moravské poselství do Cařihradu jako řecky dokument (Moravsko poslanstvo u Carigrad kao grčki dokumenat)', Slovo, (18-19), str. 109-140. Preuzeto s: https://hrcak.srce.hr/13921 (Datum pristupa: 09.12.2019.)
Vancouver
Marečková D. Moravské poselství do Cařihradu jako řecky dokument (Moravsko poslanstvo u Carigrad kao grčki dokumenat). Slovo [Internet]. 1969 [pristupljeno 09.12.2019.];(18-19):109-140. Dostupno na: https://hrcak.srce.hr/13921
IEEE
D. Marečková, "Moravské poselství do Cařihradu jako řecky dokument (Moravsko poslanstvo u Carigrad kao grčki dokumenat)", Slovo, vol., br. 18-19, str. 109-140, 1969. [Online]. Dostupno na: https://hrcak.srce.hr/13921. [Citirano: 09.12.2019.]

Sažetak
Moravsko poslanstvo u Carigrad kao grčki dokumenat
G. 863. obratio se moravski knez Rastislav bizantskom caru Mihajlu III s molbom da mu pošalje jednog muža koji bi mogao dovršiti kršćanski odgoj njegova naroda. O toj molbi izvještavaju dva staroslavenska spomenika: Život Konstantinov (Gl. 14) i Život Metodijev (Gl. 5). Prema ŽK, Moravljani su tražili biskupa i učitelja, a prema ŽM čovjeka koji bi mogao Moravljanima donijeti "svaku pravdu". Većina istraživača smatra da je knez Rastislav pomoću bizantskog cara i patrijarha htio postići samostalnu crkvenu organizaciju. Vašica je naprotiv dokazivao da se u prvom redu radilo o sastavljanju jednog civilnog zakonika. On se pri tom pozivao na riječi "svaku pravdu" u ŽM i na početku Zakona sudnog. Mnogi učenjaci smatraju da je Rastislavljev poziv bio pisan u formi pisma. F. Grivec misli da se radilo o pismu zapadnog tipa. Autorica ove rasprave donosi iz srednjovjekovnjih grčkih pisama i povelja dokaze za to da se radilo o grčkom spisu. Na osnovi paralela između tekstova moravskog zahtjeva i grčkih dokumenata ona iznova interpretira sporna mjesta obaju staroslavenskih tekstova. U središtu interesa je rečenica da iz Bizanta "na sve strane dobar zakon ishodi" (ŽK). Prema mišljenju autorice, ove riječi znače samo priznanje primata bizantskog cara i carigradskog patrijarha i ne odnose se ni na kakav konkretan zakonik. Riječi "svaku pravdu" (ŽM 5) ne mogu se tumačiti kao civilni kodeks. One znače ili "svaka prava" tražene crkvene pokrajine, ili "svaku pravdu" tj. sve što je bilo potrebno za potpuni kršćanski odgoj, a to su priručnici koji su ljude mogli poučiti o svim božjim i ljudskim pravicama kao što su: Sveto pismo, Nomokanon (koji sadrži crkvene zakone) i na kraju jedan civilni kodeks. Sve te tekstove nalazimo među sačuvanim staroslavenskim pisanim spomenicima. Isto tako ne možemo ni riječi "svaka pravda" na početku Zakona sudnog smatrati kao oznaku nekog civilnog kodeksa, nego te riječi imaju ovdje značenje pravice u općenitom smislu. Autorica zaključuje da je grčka inicijativa kod priprema moravske misije vjerojatno bila veća nego što se dosad većinom mislilo.

Hrčak ID: 13921

URI
https://hrcak.srce.hr/13921

[njemački] [češki]

Posjeta: 644 *