hrcak mascot   Srce   HID

Izvorni znanstveni članak

Prevodilački postupci pri prenošenju vezničkih sredstava u Sinajskom pateriku

Екатерина Дограмаджиева

Puni tekst: bugarski, pdf (1 MB) str. 77-82 preuzimanja: 133* citiraj
APA 6th Edition
Дограмаджиева, Е. (1978). Преводачески похвати при предаването на съюэните средства в Синайския патерик. Slovo, (28), 77-82. Preuzeto s https://hrcak.srce.hr/14309
MLA 8th Edition
Дограмаджиева, Екатерина. "Преводачески похвати при предаването на съюэните средства в Синайския патерик." Slovo, vol. , br. 28, 1978, str. 77-82. https://hrcak.srce.hr/14309. Citirano 09.12.2019.
Chicago 17th Edition
Дограмаджиева, Екатерина. "Преводачески похвати при предаването на съюэните средства в Синайския патерик." Slovo , br. 28 (1978): 77-82. https://hrcak.srce.hr/14309
Harvard
Дограмаджиева, Е. (1978). 'Преводачески похвати при предаването на съюэните средства в Синайския патерик', Slovo, (28), str. 77-82. Preuzeto s: https://hrcak.srce.hr/14309 (Datum pristupa: 09.12.2019.)
Vancouver
Дограмаджиева Е. Преводачески похвати при предаването на съюэните средства в Синайския патерик. Slovo [Internet]. 1978 [pristupljeno 09.12.2019.];(28):77-82. Dostupno na: https://hrcak.srce.hr/14309
IEEE
Е. Дограмаджиева, "Преводачески похвати при предаването на съюэните средства в Синайския патерик", Slovo, vol., br. 28, str. 77-82, 1978. [Online]. Dostupno na: https://hrcak.srce.hr/14309. [Citirano: 09.12.2019.]

Sažetak
Prevodilački postupci pri prenošenju vezničkih sredstava u Sinajskom pateriku
Veznički sustav u Sinajskom pateriku i način na koji su prevedena veznička sredstva analiziraju se da bi se utvrdio odnos toga teksta prema drugim staroslavenskim spomenicima. Veznički sustav u Sinajskom pateriku preslavskog je tipa. On sadrži veznike tipične za Suprasaljski zbornik, Šestodnev Ivana Egzarha, Savinu knjigu, Rilske glagoljske listove...
Prevodilačka načela u Sinajskom pateiku zajednička su s prevodilačkim načelima ostalih stsl. spomenika:
1) Tekst se prenosi smisaono točno, a da se ne kopira grčka struktura kada se ona razlikuje od staroslavenske,
2) Iskorištavaju se ustaljeni prevodilački postupci pri prenošenju grčkih vezničkih sredstava,
3) Upotrebljavaju se stsl. varijante za prenošenje jednog te istog grčkog veznika...

Hrčak ID: 14309

URI
https://hrcak.srce.hr/14309

[bugarski]

Posjeta: 295 *