hrcak mascot   Srce   HID

Slovo : Journal of Old Church Slavonic Institute, No. 65, 2015

Original scientific paper

Сврзникот да во македонските црковнословенски текстови во споредба со другите јужнословенски редакции на црковнословенскиот

Александра ЃУРКОВА   ORCID icon orcid.org/0000-0002-6488-0874 ; Институт за македонски јазик »Крсте Мисирков«

Fulltext: croatian, pdf (500 KB) pages 18-19 downloads: 169* cite
APA 6th Edition
ЃУРКОВА, А. (2015). Veznik da u makedonskim crkvenoslavenskim tekstovima u usporedbi s drugim južnoslavenskim redakcijama crkvenoslavenskoga jezika. Slovo, (65), 18-19. Retrieved from https://hrcak.srce.hr/153559
MLA 8th Edition
ЃУРКОВА, Александра. "Veznik da u makedonskim crkvenoslavenskim tekstovima u usporedbi s drugim južnoslavenskim redakcijama crkvenoslavenskoga jezika." Slovo, vol. , no. 65, 2015, pp. 18-19. https://hrcak.srce.hr/153559. Accessed 23 Feb. 2019.
Chicago 17th Edition
ЃУРКОВА, Александра. "Veznik da u makedonskim crkvenoslavenskim tekstovima u usporedbi s drugim južnoslavenskim redakcijama crkvenoslavenskoga jezika." Slovo , no. 65 (2015): 18-19. https://hrcak.srce.hr/153559
Harvard
ЃУРКОВА, А. (2015). 'Veznik da u makedonskim crkvenoslavenskim tekstovima u usporedbi s drugim južnoslavenskim redakcijama crkvenoslavenskoga jezika', Slovo, (65), pp. 18-19. Available at: https://hrcak.srce.hr/153559 (Accessed 23 February 2019)
Vancouver
ЃУРКОВА А. Veznik da u makedonskim crkvenoslavenskim tekstovima u usporedbi s drugim južnoslavenskim redakcijama crkvenoslavenskoga jezika. Slovo [Internet]. 2015 [cited 2019 February 23];(65):18-19. Available from: https://hrcak.srce.hr/153559
IEEE
А. ЃУРКОВА, "Veznik da u makedonskim crkvenoslavenskim tekstovima u usporedbi s drugim južnoslavenskim redakcijama crkvenoslavenskoga jezika", Slovo, vol., no. 65, pp. 18-19, 2015. [Online]. Available: https://hrcak.srce.hr/153559. [Accessed: 23 February 2019]

Abstracts
Во статијата се обработува употребата на да во македонските црковнословенски ракописи како партикула и како сврзник. Во споредба со хрватскоглаголските и старосрпските ракописи може да се констатира паралелизам во употребата на дасо финално, комплетивно, адјунктивно, последично и оптативно значење. Во врска со развитокот на да како хипотаксички сврзник треба да се има предвид почетната позиција на да во зависната реченица и контактната позиција со воведувачкиот предикат, а како важни механизми во историскиот развиток се издвојуваат реанализата, генерализацијата и синтаксичката синонимија. Постапната замена на инфинитивот со да+презент во црковнословенскиот е значаен процес во развитокот на сврзникот да, за што како важен фактор се идентификува латинскиот јазик. На современ план, разликите меѓу западните и источните јужнословенски јазици се состојат во тоа што во западните јужнословенски јазици да се генерализирало во изразувањето на фактивност и на експектативност, а процесот сосема се развил само во српскиот, хрватскиот и словенечкиот. Во македонскиот и бугарскиот, јазици кои се дел од Балканскиот јазичен сојуз, се случило извесно диференцирање на семантичко ниво меѓу граматичките средства односно сврзниците за финални реченици (да, hína/ná; за да, diá ná/ γiá ná), кои семантички се сврзуваат со експектативноста, и за комплетивните реченици (дека, оти, че, pōs, oti), сврзници кои се употребуваат за фактивни дејства.

Keywords
црковнословенски; македонска историска синтакса; партикула и сврзник да; сврзник за да; хипотакса

Hrčak ID: 153559

URI
https://hrcak.srce.hr/153559

[croatian] [english]

Visits: 371 *