Skoči na glavni sadržaj

Izvorni znanstveni članak

Tekst Hrvojeva misala - odraz komunikacije između pošiljatelja i primatelja

Vlasta Rišner


Puni tekst: hrvatski pdf 21.462 Kb

str. 197-220

preuzimanja: 618

citiraj


Sažetak

U tekstu se proučavaju relativni konektori, osobne i pokazne zamjenice u funkciji deiktičkih konektora te uloga tih konektora u izrazima za vrijeme. Najviše pozornosti posvećeno je opisu relativnog konektora ki i sintaktičkih problema povezanih s njim; opisan je zavisni kompleks u kojem je odsutnost kongruencije povezana s govornom organizacijom teksta Hrvojeva misala u kojoj je često umetanje ekstraponiranih klauzula. Na temelju usporedbe čestote relativnih konektora u tekstu Hrvojeva misala i suvremenih prijevoda Biblije, zaključuje se da se u crkvenoslavenskom tekstu može dodati više relativnih klauzula nego u suvremenom tekstu, a da rečenica ostane prihvatljiva. Suvremena sintaksa traži uspostavljanje jasnijih rečeničnih sveza, a suvremeni tekstovi češće biježe relativni konektor tamo gdje Hrvojev misal ima osobnu zamjenicu u funkciji deiktičkog konektora. U relativnim je rečenicama često ispuštanje rečeničnih dijelova - antecedent je eliminiran potpuno ili djelomično - reduciran je. Češća uporaba pokaznih zamjenica u funkciji deiktičnih konektora u hrvatskom crkvenoslavenskom nego u suvremenom tekstu pokazuje ukazivačku, upućivačku funkciju ovih konektora. Deiktički su konektori promatrani i kao obvezatni/neobvezatni dio izraza za vrijeme. Ovi su izrazi analizirani glede (ne)mogućnosti izostavljanja modifikatora u njima.

Ključne riječi

Hrčak ID:

14883

URI

https://hrcak.srce.hr/14883

Datum izdavanja:

30.9.1993.

Podaci na drugim jezicima: engleski

Posjeta: 2.235 *