APA 6th Edition Šimić, M. (2004). Ljubljanski fragment glagoljskoga brevijara. Slovo, (52-53), 5-26. Preuzeto s https://hrcak.srce.hr/15070
MLA 8th Edition Šimić, Marinka. "Ljubljanski fragment glagoljskoga brevijara." Slovo, vol. , br. 52-53, 2004, str. 5-26. https://hrcak.srce.hr/15070. Citirano 26.01.2020.
Chicago 17th Edition Šimić, Marinka. "Ljubljanski fragment glagoljskoga brevijara." Slovo , br. 52-53 (2004): 5-26. https://hrcak.srce.hr/15070
Harvard Šimić, M. (2004). 'Ljubljanski fragment glagoljskoga brevijara', Slovo, (52-53), str. 5-26. Preuzeto s: https://hrcak.srce.hr/15070 (Datum pristupa: 26.01.2020.)
Vancouver Šimić M. Ljubljanski fragment glagoljskoga brevijara. Slovo [Internet]. 2004 [pristupljeno 26.01.2020.];(52-53):5-26. Dostupno na: https://hrcak.srce.hr/15070
IEEE M. Šimić, "Ljubljanski fragment glagoljskoga brevijara", Slovo, vol., br. 52-53, str. 5-26, 2004. [Online]. Dostupno na: https://hrcak.srce.hr/15070. [Citirano: 26.01.2020.]
Sažetak The Ljubljana fragment of a Glagolitic breviary
In the article a parchment folio bound in an exemplar of Senj Korizmenjak from 1508 is described. The folio is kept in the National and University Library (Nacionalna in univerzitetna knjižnica) in Ljubljana (R 18. 370). The owner of Korizmenjak was Jernej Kopitar, who had received it from cardinal Mezzofanti in Rome in 1837. The contents of the fragment is a part of a breviary, more precisely, a part of Psalter Ps 17:30 to the end. Some palaeographic elements allow as to date the FgLab3 by the beginning of the fourteenth century. The system of ligatures in FgLab3 points to archaity as well: there are only adequate and twofold ligatures, which is characteristic of the fragments of the thirteenth century. As far as linguistic features are concerned FgLab3 can be dated by the end of the thirteenth centur: jat and jers are in correct positions. The absence of vocalization of jer in FgLab3 is a fact of special importance. Sintax and lexis of FgLab3 adequately correspond to the oldest Croatian Glagolitic translation of psalter.
On the basis of the paleographic and linguistic analyses the conclusion could be made that FgLab3 is a part of the lost Croatian Glagolitic breviary-psalter manuscript from the end of the thirteenth or the very beginning of the fourteenth century. There are some facts which point to the provenience of the fragment: the cursiv Glagolitic notes written by Pero Pletikosić, a Benedictine monk from the island of Pašman.