hrcak mascot   Srce   HID

Izvorni znanstveni članak

Ornitonimia Istriana - stratificazione

Goran Filipi

Puni tekst: hrvatski, pdf (353 KB) str. 37-48 preuzimanja: 147* citiraj
APA 6th Edition
Filipi, G. (1994). Istarska omitonimija: stratifikacija nazivlja. Folia onomastica Croatica, (3), 37-48. Preuzeto s https://hrcak.srce.hr/158620
MLA 8th Edition
Filipi, Goran. "Istarska omitonimija: stratifikacija nazivlja." Folia onomastica Croatica, vol. , br. 3, 1994, str. 37-48. https://hrcak.srce.hr/158620. Citirano 15.11.2019.
Chicago 17th Edition
Filipi, Goran. "Istarska omitonimija: stratifikacija nazivlja." Folia onomastica Croatica , br. 3 (1994): 37-48. https://hrcak.srce.hr/158620
Harvard
Filipi, G. (1994). 'Istarska omitonimija: stratifikacija nazivlja', Folia onomastica Croatica, (3), str. 37-48. Preuzeto s: https://hrcak.srce.hr/158620 (Datum pristupa: 15.11.2019.)
Vancouver
Filipi G. Istarska omitonimija: stratifikacija nazivlja. Folia onomastica Croatica [Internet]. 1994 [pristupljeno 15.11.2019.];(3):37-48. Dostupno na: https://hrcak.srce.hr/158620
IEEE
G. Filipi, "Istarska omitonimija: stratifikacija nazivlja", Folia onomastica Croatica, vol., br. 3, str. 37-48, 1994. [Online]. Dostupno na: https://hrcak.srce.hr/158620. [Citirano: 15.11.2019.]

Sažetak
Con il presente saggio l'autore cerca di stratificare gli omitonimi istriani. Ogni strato lingüístico è illustrato con degli esempi presi da un ampio corpus che contiene piú di 6600 ornitonimi raccolti dall'autore dal 1985 fino al 1989 in 135 localitá della regione istro-quamerina (isola di Veglia compresa) per tutti e cinque gli idiomi (istroveneto, istrioto, istrorumeno, croato e sloveno). L'autore ha intervistato anche gli abitanti di Peroj, una piccola oasi montenegrina in Istria. Lo strato preromanzo è il più velato. Fra tutto il materiale, solamente i nomi di tipo laudica/lavdica ‘Alauda arvensis’ potrebbero essere d'origine preromanza, céltica — perché presentano il dittongo -au- di ALAUDA, REW 313 che non è caratteristico né per le paríate romanze né per quelle slave adiecenti. Anche lo strato greco è velato. Come nel caso precedente viene proposto sol tanto un nome che potrebbe essere d'origine greca. Si tratta di forme che designano il fanello (Acanthis cannabina) di tipo fanel/faganel/paganel. L'autore mette in dubbio la soluzione etimológica nei grandi dizionari etimologici (DEI, DELI e SKOK) e propone una nuova: elencando i nomi di fanello in mol te lingue europee (e anche nel turco moderno), che hanno come base di denominazione il sema ‘che mangia le semenze di canapa (Cannabis sativa)’, propone come base della soluzione etimológica il sostantivo greco cpàyoç ‘mangione, divoratore’ (dal verbo cpayelv ‘mangiare’) argomentando l'ipotesi con il nome di fanello nel neogreco, xavva(3ocpàyoç. Gli altri sUati (latino e slavo) sono molto più chiari e perciô piú ampiamente illustrati.

Hrčak ID: 158620

URI
https://hrcak.srce.hr/158620

[hrvatski]

Posjeta: 208 *