APA 6th Edition Raguž, M. (2016). GOVOR MJESTA BOGDÁNŌVCI. Život i škola, LXII (1), 267-277. Preuzeto s https://hrcak.srce.hr/165147
MLA 8th Edition Raguž, Marija. "GOVOR MJESTA BOGDÁNŌVCI." Život i škola, vol. LXII, br. 1, 2016, str. 267-277. https://hrcak.srce.hr/165147. Citirano 14.11.2019.
Chicago 17th Edition Raguž, Marija. "GOVOR MJESTA BOGDÁNŌVCI." Život i škola LXII, br. 1 (2016): 267-277. https://hrcak.srce.hr/165147
Harvard Raguž, M. (2016). 'GOVOR MJESTA BOGDÁNŌVCI', Život i škola, LXII(1), str. 267-277. Preuzeto s: https://hrcak.srce.hr/165147 (Datum pristupa: 14.11.2019.)
Vancouver Raguž M. GOVOR MJESTA BOGDÁNŌVCI. Život i škola [Internet]. 2016 [pristupljeno 14.11.2019.];LXII(1):267-277. Dostupno na: https://hrcak.srce.hr/165147
IEEE M. Raguž, "GOVOR MJESTA BOGDÁNŌVCI", Život i škola, vol.LXII, br. 1, str. 267-277, 2016. [Online]. Dostupno na: https://hrcak.srce.hr/165147. [Citirano: 14.11.2019.]
Sažetak The article provides a description of the local idiom in the village Bogdanovci, in Vukovar-Srijem County. People from Bogdanovci were exiled from their village during the Croatian War of Independence. Their local idiom is on the borderline of a type of idioms belonging to Slavonian dialect, called „posavski“. Idiom of Bogdanovci has not yet been presented in detail. This article describes the phonology, morphology, syntax, word formation and the lexical level of this idiom, according to the audio recordings made during a field research. Described facts are corroborated by examples. It is confirmed that this idiom belongs to the type „posavski“. What is specifically interesting in this idiom, is the reflex of jat.