Skoči na glavni sadržaj

Izvorni znanstveni članak

KOMPARABILNOST POJMOVA U DVOJEZIČNIM PRAVNIM RJEČNICIMA

Milica Gačić ; Visoka policijska škola, Zagreb


Puni tekst: hrvatski pdf 5.223 Kb

str. 161-172

preuzimanja: 2.130

citiraj


Sažetak

Komparabilnost pojmova (s gledišta 'signifié', 'signifiant') u različitim jezicima poznat je općelingvistički i leksikografski problem. U engleskom jeziku jezične varijante (nacionalne, internacionalni engleski ili kontinentalni engleski) oslonjene na različite pravne sustave, neiscrpno su vrelo leksikografske građe i leksikoloških istraživanja. Pitanje komparabilnosti osobito je izraženo pri izradi dvojezičnih pravnih rječnika i pri prevođenju. U radu se, uz nepodudarnost pravnih sustava, ističe važnost višeznačnosti, sintaktičke uvjetovanosti značenja (npr. 'rule of law', 'rules of law' i 'a rule of law', 'the rule of law'), posuđenica i višečlanih izraza (bilo da se radi o pravnim maksimama, idiomima, frazama, klišeiziranim izrazima ili kolokacijama) kao temeljnih okvira za uspoređivanje pojmova.

Ključne riječi

komparabilnost; dvojezični pravni rječnici; nepodudarnost pravnih sustava; višeznačnost; višečlani izrazi

Hrčak ID:

173194

URI

https://hrcak.srce.hr/173194

Datum izdavanja:

16.12.2002.

Podaci na drugim jezicima: engleski

Posjeta: 2.705 *