Skoči na glavni sadržaj

Izvorni znanstveni članak

Frlèsija (ARj 3, 74)

Vojmir Vinja ; Hrvatska akademija znanosti i umjetnosti, Zagreb


Puni tekst: hrvatski pdf 980 Kb

str. 373-374

preuzimanja: 201

citiraj


Sažetak

On cherche à établir l'étymologie du mot ragusain 'frlèesija' 'irreflexion' pour lequel Pero Budmani dans le 'Dictionnaire de l'Academie de Zagreb' (3,74) avait donné le sémantisme 'nerazmišljenost, it. irriflessione'. Skok (1,531) a pris le mot 'irriflessione' pour étymologie ce qui nous semble inacceptable vu que diverses variantes du mot sont vivantes de nos jours en Dalmatie et au Monténegro. La distribution géographique nous autorise à voir dans ce lexéme un emprunt au n. grec παραλυσία 'Zügellosigkeit' d'autant plus que les variantes 'frlizija' et 'furlizija' attestées dans les villages de l'Ile de Korčula ont la même signification que le mot grec.

Ključne riječi

Hrčak ID:

173445

URI

https://hrcak.srce.hr/173445

Datum izdavanja:

4.12.1995.

Podaci na drugim jezicima: hrvatski

Posjeta: 603 *