hrcak mascot   Srce   HID

Professional paper

NEKA PITANJA TUMAČENJA FONEMA U HRVATSKOM, RUSKOM I UKRAJINSKOM JEZIKU

Milenko Popović ; Filozofski fakultet, Zagreb, Hrvatska
Rajisa Trostinska ; Filozofski fakultet, Zagreb Hrvatska

Fulltext: croatian, pdf (992 KB) pages 139-143 downloads: 87* cite
APA 6th Edition
Popović, M. & Trostinska, R. (1998). NEKA PITANJA TUMAČENJA FONEMA U HRVATSKOM, RUSKOM I UKRAJINSKOM JEZIKU. Govor, 15 (2), 139-143. Retrieved from https://hrcak.srce.hr/174803
MLA 8th Edition
Popović, Milenko and Rajisa Trostinska. "NEKA PITANJA TUMAČENJA FONEMA U HRVATSKOM, RUSKOM I UKRAJINSKOM JEZIKU." Govor, vol. 15, no. 2, 1998, pp. 139-143. https://hrcak.srce.hr/174803. Accessed 30 Nov. 2021.
Chicago 17th Edition
Popović, Milenko and Rajisa Trostinska. "NEKA PITANJA TUMAČENJA FONEMA U HRVATSKOM, RUSKOM I UKRAJINSKOM JEZIKU." Govor 15, no. 2 (1998): 139-143. https://hrcak.srce.hr/174803
Harvard
Popović, M., and Trostinska, R. (1998). 'NEKA PITANJA TUMAČENJA FONEMA U HRVATSKOM, RUSKOM I UKRAJINSKOM JEZIKU', Govor, 15(2), pp. 139-143. Available at: https://hrcak.srce.hr/174803 (Accessed 30 November 2021)
Vancouver
Popović M, Trostinska R. NEKA PITANJA TUMAČENJA FONEMA U HRVATSKOM, RUSKOM I UKRAJINSKOM JEZIKU. Govor [Internet]. 1998 [cited 2021 November 30];15(2):139-143. Available from: https://hrcak.srce.hr/174803
IEEE
M. Popović and R. Trostinska, "NEKA PITANJA TUMAČENJA FONEMA U HRVATSKOM, RUSKOM I UKRAJINSKOM JEZIKU", Govor, vol.15, no. 2, pp. 139-143, 1998. [Online]. Available: https://hrcak.srce.hr/174803. [Accessed: 30 November 2021]

Abstracts
IJ članku se interpretira odnos [i] - f y j u ruskom jeziku i [i/ - f v j u ukrajinskom jeziku (označavanje je ruskoga i ukrajinskoga odgovarajućeg zvuka istim slovom y uvjetno). Ruski se f i j . f y j , s obzirom na njihovu distribuciju, mogu tretirati kao alofoni fonema 'i/, ali s obzirom na njihovo lako identificiranje od strane ruskih govornika, i kao foni fonema /// i fy/. Ukrajinski se f i f . [yj mogu tretirati samo kao foni fonema /i/ i / y f . Također se razmatra fonemski status refleksa "jata" u hrvatskom standardnom jeziku. Nedvojbeno je da bivšem kratkom "jatu" odgovaraju fone mi /je . Mislimo da i bivšem dugom "jatu" odgovaraju isti fonemi.

Keywords
fonemi. slavenski jezici

Hrčak ID: 174803

URI
https://hrcak.srce.hr/174803

Visits: 198 *