Skoči na glavni sadržaj

Izvorni znanstveni članak

Digitization of older Croatian dictionaries: a possible substratum for terminological neologisms?

Tihomir Zivic ; Josip Juraj Strossmayer University of Osijek, Department of Cultural Studies, Chair in Library Science
Marina Vinaj ; Library Department, Museum of Slavonia in Osijek
Dina Koprolčec ; Ministry of Culture of the Republic of Croatia, Directorate for the Protection of Cultural Heritage, Conservation Department in Osijek


Puni tekst: engleski EPUB 1.502 Kb

preuzimanja: 284

citiraj


Sažetak

Considering that the present-day Croatian still frequently fails to have the exact translational equivalents for the novel ideas developed and disseminated via metalinguistic Eurospeak, the paper adopts and employs an unorthodox scientific method to refer to an articulated correlation between a conceptual framework theorized (i.e., the noninvasive library digitization projects pertaining to the select Croatian bi- and trilingual lexicography from the 17th to the 20th century) and the hypothetical questions addressed (i.e., their applicability to the coinage of Croatian neologisms that formationally imitate the previous paragons), with a pronounced tendency to signify a progressive replacement of the perplexingly anglicized language registers by the more decipherable formality levels. Consequently, such a succinct analysis results in a revalorization of the computerized conversion efforts and a permanent appraisal of the Croatian thesauri, which are neither antiquated nor obsolescent but may be incentively put into service for further similar studies in the subject matter.

Ključne riječi

Croatian lexicographic heritage; digitization; metalinguistic neologisms (Eurospeak); systematization; terminology

Hrčak ID:

176686

URI

https://hrcak.srce.hr/176686

Datum izdavanja:

6.3.2017.

Posjeta: 840 *