Skoči na glavni sadržaj

Izvorni znanstveni članak

https://doi.org/10.31820/f.29.2.8

O (PROŠIRENIM) VIŠEČLANIM IZRAZIMA U HRVATSKIM UGOVORIMA

Katja Dobrić Basaneže orcid id orcid.org/0000-0002-0261-6015 ; Pravni fakultet u Rijeci


Puni tekst: hrvatski pdf 592 Kb

str. 29-46

preuzimanja: 929

citiraj


Sažetak

Višečlani izrazi često su bili predmet istraživanja znanstvenika i stručnjaka (Melinkoff 1963; Danet 1980; Gustafsson 1984; Bhatia 1993; Carvalho 2008; Bukovčan 2009; Gačić 2009; Hudeček et al. 2011), ali su se ona ponajviše odnosila na višečlane izraze kao takve ne uzimajući u obzir njihov širi kontekst (Sinclair 2004). Rad se stoga temelji na istraživanju proširenih višečlanih izraza u hrvatskom jeziku ugovora te upućuje na korisnost takvog istraživanja. U radu se analizira korpus obrazaca hrvatskih ugovora iz kojeg se alatima Concgram i Concordance programa za obradu korpusa WordSmith Tools 6.0. (Scott 2012) poluautomatski izvlače prošireni višečlani izrazi. Radom se nastoji i predložiti načine uspješnog tumačenja takvih izraza analizom izvanjezičnog konteksta.

Ključne riječi

Concgram; jezik ugovora; korpus; izvanjezični kontekst; širi kontekst; višečlani izrazi

Hrčak ID:

191708

URI

https://hrcak.srce.hr/191708

Datum izdavanja:

29.12.2017.

Podaci na drugim jezicima: engleski

Posjeta: 1.810 *