hrcak mascot   Srce   HID

Izvorni znanstveni članak

Pričudno čudo i zvieren’je razliko: prilog hodočašćima po Vetranovićevu Piligrinu

Morana Čale ; Filozofski fakultet Sveučilišta u Zagrebu, Zagreb, Hrvatska

Puni tekst: hrvatski, pdf (206 KB) str. 75-108 preuzimanja: 96* citiraj
APA 6th Edition
Čale, M. (2017). Pričudno čudo i zvieren’je razliko: prilog hodočašćima po Vetranovićevu Piligrinu. Croatica, 41 (61), 75-108. Preuzeto s https://hrcak.srce.hr/193015
MLA 8th Edition
Čale, Morana. "Pričudno čudo i zvieren’je razliko: prilog hodočašćima po Vetranovićevu Piligrinu." Croatica, vol. 41, br. 61, 2017, str. 75-108. https://hrcak.srce.hr/193015. Citirano 23.07.2019.
Chicago 17th Edition
Čale, Morana. "Pričudno čudo i zvieren’je razliko: prilog hodočašćima po Vetranovićevu Piligrinu." Croatica 41, br. 61 (2017): 75-108. https://hrcak.srce.hr/193015
Harvard
Čale, M. (2017). 'Pričudno čudo i zvieren’je razliko: prilog hodočašćima po Vetranovićevu Piligrinu', Croatica, 41(61), str. 75-108. Preuzeto s: https://hrcak.srce.hr/193015 (Datum pristupa: 23.07.2019.)
Vancouver
Čale M. Pričudno čudo i zvieren’je razliko: prilog hodočašćima po Vetranovićevu Piligrinu. Croatica [Internet]. 2017 [pristupljeno 23.07.2019.];41(61):75-108. Dostupno na: https://hrcak.srce.hr/193015
IEEE
M. Čale, "Pričudno čudo i zvieren’je razliko: prilog hodočašćima po Vetranovićevu Piligrinu", Croatica, vol.41, br. 61, str. 75-108, 2017. [Online]. Dostupno na: https://hrcak.srce.hr/193015. [Citirano: 23.07.2019.]

Sažetak
Krećući od nekoliko radova koje je Dunja Fališevac posvetila Vetranovićevu Piligrinu članak istražuje mogućnost da se taj nedovršeni alegorijski spjev, osim u sklopu religiozne i platonističke alegorijske književne tradicije, promotri sa stajališta pretpostavke o dvostrukoj kodiranosti teksta, tj. o njegovoj usporednoj pripadnosti oprečnoj žanrovsko-tematskoj crti, obilježenoj nadasve renesansnom obnovom Lukijanove i Apulejeve baštine. Za procvat menipske satire i tzv. lukijanizma u Italiji 15. stoljeća među najzaslužnijima je Leon Battista Alberti, čije djelo se u članku uključuje među dosad spominjane, a s Albertiem povezane talijanske uzore Piligrina. Hibridnost i mozaičnost Vetranovićevih tekstualnih strategija, kao i usredotočenost na temu pretvorbe i onostranog putovanja, pripisuju se pjesnikovoj naklonosti prema anticiceronijanskim humanistima, zanimanju za komiku i satiru te djelomice njegovu prijateljstvu s Marinom Držićem. S lukijanskim se temama i pripovjednim, odnosno dijaloπkim tehnikama prepleće dvojaka, platonistička i satirička, renesansna fortuna Apulejevih Metamorfoza (Zlatnog magarca). Na temelju usporedbe Piligrina s Apulejevim romanom, a zatim i s jednim od njegovih samosvojnih talijanskih nasljednika, Machiavellievim kratkim spjevom Magarac (1517), iznosi se teza o još nezamijećenim odjecima tih dvaju tekstova u Vetranovićevu spjevu.

Ključne riječi
Vetranovićev Piligrin; Danteova Komedija; neoplatonizam i moralističko čitanje Homera i Ovidija; Lukijan iz Samosate; Leon Battista Alberti; anticiceronijanizam; Erazmo; Ariosto; Poliziano; Apulejeve Metamorfoze ili Zlatni magarac; Magarac Niccolòa Machiavellia; pretvorba; alegorija; parodija; menipska satira; pastiš; travestija

Hrčak ID: 193015

URI
https://hrcak.srce.hr/193015

[engleski]

Posjeta: 228 *