hrcak mascot   Srce   HID

Preliminary communication

A Model for an Online Croatian Sign-Language Dictionary

Klara Majetić   ORCID icon orcid.org/0000-0003-2335-7494 ; Filozofski fakultet Sveučilišta u Zagrebu
Petra Bago   ORCID icon orcid.org/0000-0002-4994-6417 ; Filozofski fakultet Sveučilišta u Zagrebu

Fulltext: croatian, pdf (242 KB) pages 43-59 downloads: 619* cite
APA 6th Edition
Majetić, K. & Bago, P. (2017). Model online rječnika hrvatskog znakovnog jezika. Studia lexicographica, 11 (21), 43-59. Retrieved from https://hrcak.srce.hr/200157
MLA 8th Edition
Majetić, Klara and Petra Bago. "Model online rječnika hrvatskog znakovnog jezika." Studia lexicographica, vol. 11, no. 21, 2017, pp. 43-59. https://hrcak.srce.hr/200157. Accessed 21 Jan. 2021.
Chicago 17th Edition
Majetić, Klara and Petra Bago. "Model online rječnika hrvatskog znakovnog jezika." Studia lexicographica 11, no. 21 (2017): 43-59. https://hrcak.srce.hr/200157
Harvard
Majetić, K., and Bago, P. (2017). 'Model online rječnika hrvatskog znakovnog jezika', Studia lexicographica, 11(21), pp. 43-59. Available at: https://hrcak.srce.hr/200157 (Accessed 21 January 2021)
Vancouver
Majetić K, Bago P. Model online rječnika hrvatskog znakovnog jezika. Studia lexicographica [Internet]. 2017 [cited 2021 January 21];11(21):43-59. Available from: https://hrcak.srce.hr/200157
IEEE
K. Majetić and P. Bago, "Model online rječnika hrvatskog znakovnog jezika", Studia lexicographica, vol.11, no. 21, pp. 43-59, 2017. [Online]. Available: https://hrcak.srce.hr/200157. [Accessed: 21 January 2021]

Abstracts
Although the Croatian sign language (CSL) is the official language of deaf people in Croatia, it is not standardised, it does not have quality textbooks and it has just recently become the subject of research. Due to a different modality of the language and the deficiency of a standardised way of recording it, attempts to create printed CSL dictionaries did not produce quality works, so the need for a quality dictionary still exists. Because of its modality, CSL requires a new medium for a dictionary rich in multimedia and additional data and content which are not necessary for spoken-language dictionaries. This paper gives a brief overview of the existing CSL dictionaries, describes the difficulties which lexicographers come across when working with sign languages, and shows what qualities and data should an online CSL dictionary have, and what could be added to it in time.

Keywords
Croatian sign language; CSL dictionaries; model for an online dictionary

Hrčak ID: 200157

URI
https://hrcak.srce.hr/200157

[croatian]

Visits: 1.148 *