Skoči na glavni sadržaj

Izvorni znanstveni članak

https://doi.org/10.31820/f.30.1.9

ON NEGO, NO, VEĆ, JOŠ AND TEK

Ivo Pranjković orcid id orcid.org/0000-0002-0378-3368 ; Filozofski fakultet Sveučilišta u Zagrebu


Puni tekst: hrvatski pdf 587 Kb

str. 63-76

preuzimanja: 17.148

citiraj


Sažetak

In this paper we focus on the grammatical and pragmatic properties and the origin, use and meanings of “small words” nego, no, već, još and tek that are similar in many ways. We pay special attention to the analysis of their use in comparison (e.g. Bolje je nego prije) and in the pragmatic senses of temporal nature, especially in those senses
that denote events that took place before (e.g. Već su stigli or Još nisu stigli) or after the speaker expected them to happen (e.g. Tek su danas doputovali). Finally, we also focus on the role of these words as conjunctions used in contrast clauses (e.g. Nismo im pisali, već smo ih nazvali telefonom) or as text connectors (e.g. Tu ne raste ništa. Tek
kamenje se golo plavi).

Ključne riječi

grammaticalized words; pragmatic properties; origin; comparison; temporal senses; contrast

Hrčak ID:

200360

URI

https://hrcak.srce.hr/200360

Datum izdavanja:

7.5.2018.

Podaci na drugim jezicima: hrvatski

Posjeta: 18.474 *