Skoči na glavni sadržaj

Izvorni znanstveni članak

Pisma iz Lovrana u korespondenciji Vjekoslava Spinčića

Alexander D. Hoyt ; Odsjek za anglistiku Filozofskoga fakulteta Sveučilišta u Zagrebu, Zagreb, Hrvatska


Puni tekst: engleski pdf 523 Kb

str. 111-130

preuzimanja: 383

citiraj


Sažetak

Članak opisuje sadržaj i neke jezične karakteristike osobnih pisama iz osobnog fonda Vjekoslava Spinčića (Hrvatski državni arhiv HR-HDA-819) koja su Spinčiću poslana iz Lovrana u austro-ugarskom razdoblju. U istraživanju je prikupljen korpus sljedećih izvora iz Lovrana: 62 pisma, dopisnice, brzojavi i posjetnice. Prvotna namjera bila je istražiti karakteristike lovranskog mjesnog govora u pisanom jeziku krajem devetnaestog stoljeća, no budući da je većina korespondencije napisana ili drugim jezicima (poput
talijanskog ili njemačkog) ili pak vrlo formalnim hrvatskim jezikom, istraživanje se posebno usredotočilo na 10 pisama Nikole Battestina iz Lovrana, koji je (prema istraživačevu mišljenju) naučio pisati na talijanskom, a u svom materinskom hrvatskom jeziku bio je slabije pismen. Članak tablično popisuje i opisuje sva 62 pisma iz Lovrana, a tematizira sadržaj Battestinovih pisama te njihove jezične značajke u kontekstu kraja 19. i početka 20. stoljeća u Lovranu, Istri i šire.

Ključne riječi

hrvatski jezik; Istra; korpus pisama; Lovran; pismenost na materinskom jeziku; Vjekoslav Spinčić

Hrčak ID:

200513

URI

https://hrcak.srce.hr/200513

Datum izdavanja:

26.4.2018.

Podaci na drugim jezicima: engleski

Posjeta: 999 *