hrcak mascot   Srce   HID

Izvorni znanstveni članak

LES SOURCES MYTHOLOGIQUES DE L'UNITÉ PHRASÉOLOGIQUE БОСЫМЪ ВЛЪКОМЪ DANS LE DIT DE LA BATAILLE D'IGOR

Татьяна И. Подкорытова

Puni tekst: ruski, pdf (364 KB) str. 143-150 preuzimanja: 931* citiraj
APA 6th Edition
Подкорытова, Т.И. (2007). МИФОЛОГИЧЕСКИЕ ИСТОКИ ФРАЗЕОЛОГИЗМА БОСЫМЪ ВЛЪКОМЪ В СЛОВЕ О ПОЛКУ ИГОРЕВЕ. Croatica et Slavica Iadertina, 3 (3.), 143-150. Preuzeto s https://hrcak.srce.hr/19138
MLA 8th Edition
Подкорытова, Татьяна И.. "МИФОЛОГИЧЕСКИЕ ИСТОКИ ФРАЗЕОЛОГИЗМА БОСЫМЪ ВЛЪКОМЪ В СЛОВЕ О ПОЛКУ ИГОРЕВЕ." Croatica et Slavica Iadertina, vol. 3, br. 3., 2007, str. 143-150. https://hrcak.srce.hr/19138. Citirano 13.10.2019.
Chicago 17th Edition
Подкорытова, Татьяна И.. "МИФОЛОГИЧЕСКИЕ ИСТОКИ ФРАЗЕОЛОГИЗМА БОСЫМЪ ВЛЪКОМЪ В СЛОВЕ О ПОЛКУ ИГОРЕВЕ." Croatica et Slavica Iadertina 3, br. 3. (2007): 143-150. https://hrcak.srce.hr/19138
Harvard
Подкорытова, Т.И. (2007). 'МИФОЛОГИЧЕСКИЕ ИСТОКИ ФРАЗЕОЛОГИЗМА БОСЫМЪ ВЛЪКОМЪ В СЛОВЕ О ПОЛКУ ИГОРЕВЕ', Croatica et Slavica Iadertina, 3(3.), str. 143-150. Preuzeto s: https://hrcak.srce.hr/19138 (Datum pristupa: 13.10.2019.)
Vancouver
Подкорытова ТИ. МИФОЛОГИЧЕСКИЕ ИСТОКИ ФРАЗЕОЛОГИЗМА БОСЫМЪ ВЛЪКОМЪ В СЛОВЕ О ПОЛКУ ИГОРЕВЕ. Croatica et Slavica Iadertina [Internet]. 2007 [pristupljeno 13.10.2019.];3(3.):143-150. Dostupno na: https://hrcak.srce.hr/19138
IEEE
Т.И. Подкорытова, "МИФОЛОГИЧЕСКИЕ ИСТОКИ ФРАЗЕОЛОГИЗМА БОСЫМЪ ВЛЪКОМЪ В СЛОВЕ О ПОЛКУ ИГОРЕВЕ", Croatica et Slavica Iadertina, vol.3, br. 3., str. 143-150, 2007. [Online]. Dostupno na: https://hrcak.srce.hr/19138. [Citirano: 13.10.2019.]

Sažetak
L'auteur de cette contribution suit les traditions d'une école scientifiquedontles recherches sur la poétique historique sont celles de Véssélovski A. N., Frank-Kamenetski I.G., Freidenberg O.M. La base méthodologique de ces recherches est une idée que le langage de la poésie est une unité dialectique de la liberté du contenu et de la nécessité de la forme, autrement dit, il représente une modification sémantique toujours continue au point de vue historique, du système des images mythologiques. La poésie fait la traduction du langage littéral du mythe au plan métaphorique, or, une métaphore primaire nouveau-née garde encore distinctement un lien avec ses origines mythologiques. L'objet de cet article sert à mettre en relief une unité phraséologique dialectale, fixée au XX siècle, telle que "bos'im volkom"(comme le loup mué, pelé) qui exprime la notion "de la vitesse de la course" qui sous-entend le sens initial de "rénovation", de "naissance nouvelle" au stade du mythe. La Geste du Prince Igor' est une épopée russe du XIIe siècle qui marque le début, la genèse même du langage poétique; ce texte manifeste un état limité de la parole entre une image littérale du mythe et une métaphore poétique, c'est ce qui permet de reconstruire le sens primordial de l'unité phraséologique. La fuite finale du prince Igor' qui s'évade, est décrite en langue du mythe comme une série des métamorphoses zoomorphes, où, dans ce rang, "bos'im volkom" précéde directement la transformation du prince en "faucon", l'image du "faucon" est liée à la notion de l'esprit dans l'ancienne littérature russe. On peut voir le passage du "loup mué" au "faucon" en raccourci de l'initiation comme une certaine régénération du prince selon sa vocation du civilisateur, de l'autorité intellectuelle de la culture.

Ključne riječi
culte de totem; métamorphoses zoomorphes; loups guerriers esprit faucon; prince héros culturel d'histoire; initiation; régénération du prisonnier

Hrčak ID: 19138

URI
https://hrcak.srce.hr/19138

[ruski]

Posjeta: 1.307 *