hrcak mascot   Srce   HID

Original scientific paper
https://doi.org/10.31820/f.30.2.10

DIJAKRONIJSKA ANALIZA ODNOSA VIDA I PRAVOGA JEDNOSTAVNOGA NIJEČNOG IMPERATIVA U HRVATSKOM JEZIKU

Ana Šimić   ORCID icon orcid.org/0000-0001-8223-1168 ; Staroslavenski institut, Zagreb
Jozo Vela ; Staroslavenski institut, Zagreb

Fulltext: croatian, pdf (437 KB) pages 171-188 downloads: 178* cite
APA 6th Edition
Šimić, A. & Vela, J. (2018). DIJAKRONIJSKA ANALIZA ODNOSA VIDA I PRAVOGA JEDNOSTAVNOGA NIJEČNOG IMPERATIVA U HRVATSKOM JEZIKU. FLUMINENSIA, 30 (2), 171-188. https://doi.org/10.31820/f.30.2.10
MLA 8th Edition
Šimić, Ana and Jozo Vela. "DIJAKRONIJSKA ANALIZA ODNOSA VIDA I PRAVOGA JEDNOSTAVNOGA NIJEČNOG IMPERATIVA U HRVATSKOM JEZIKU." FLUMINENSIA, vol. 30, no. 2, 2018, pp. 171-188. https://doi.org/10.31820/f.30.2.10. Accessed 15 Jun. 2021.
Chicago 17th Edition
Šimić, Ana and Jozo Vela. "DIJAKRONIJSKA ANALIZA ODNOSA VIDA I PRAVOGA JEDNOSTAVNOGA NIJEČNOG IMPERATIVA U HRVATSKOM JEZIKU." FLUMINENSIA 30, no. 2 (2018): 171-188. https://doi.org/10.31820/f.30.2.10
Harvard
Šimić, A., and Vela, J. (2018). 'DIJAKRONIJSKA ANALIZA ODNOSA VIDA I PRAVOGA JEDNOSTAVNOGA NIJEČNOG IMPERATIVA U HRVATSKOM JEZIKU', FLUMINENSIA, 30(2), pp. 171-188. https://doi.org/10.31820/f.30.2.10
Vancouver
Šimić A, Vela J. DIJAKRONIJSKA ANALIZA ODNOSA VIDA I PRAVOGA JEDNOSTAVNOGA NIJEČNOG IMPERATIVA U HRVATSKOM JEZIKU. FLUMINENSIA [Internet]. 2018 [cited 2021 June 15];30(2):171-188. https://doi.org/10.31820/f.30.2.10
IEEE
A. Šimić and J. Vela, "DIJAKRONIJSKA ANALIZA ODNOSA VIDA I PRAVOGA JEDNOSTAVNOGA NIJEČNOG IMPERATIVA U HRVATSKOM JEZIKU", FLUMINENSIA, vol.30, no. 2, pp. 171-188, 2018. [Online]. https://doi.org/10.31820/f.30.2.10

Abstracts
U suvremenom se hrvatskom jeziku pravi jednostavni niječni imperativi u pravilu tvore od nesvršenih glagola (Ne dirajte mi ravnicu!). U prvom slavenskom književnom jeziku, starocrkvenoslavenskom, niječni su se imperativi mogli tvoriti od svršenih glagola, pri čemu se u literaturi navodila djelomična podudarnost s grčkim jezikom, odnosno s grčkim konjunktivima prezenta i aorista. U radu se ispituje odnos svršenih i nesvršenih pravih niječnih imperativa u prvom hrvatskom književnom jeziku, hrvatskom crkvenoslavenskom, s posebnim naglaskom na odnos s latinskim jezikom predložaka. Komparativno korpusno istraživanje provedeno je na tekstu hrvatskoglagoljskoga II. beramskoga brevijara(15. st.). Analiza je podataka pokazala da se glagolski vid upotrebljava neovisno o latinskom predlošku. Osim toga, kvantitativni podaci sugeriraju da u hrvatskom crkvenoslavenskom razdoblju nije još došlo do zapaženijega potiskivanja uporabe svršenoga vida s pravim niječnim imperativima.

Keywords
hrvatski crkvenoslavenski jezik; pravi imperativ; jednostavni imperativ; niječni imperativ; negacija; glagolski vid

Hrčak ID: 212655

URI
https://hrcak.srce.hr/212655

[english]

Visits: 437 *