Skoči na glavni sadržaj

Pregledni rad

Sudbina prve hrvatske gramatike na francuskom jeziku i francusko-hrvatskoga rječnika (1869. – 2014.)

Drijenka Pandžić Kuliš ; Ekonomski fakultet Sveučilišta u Zagrebu


Puni tekst: hrvatski pdf 330 Kb

str. 27-60

preuzimanja: 309

citiraj


Sažetak

Ovaj pregledni rad svojevrsni je uvod znanstvenim člancima koji su utemeljeni na rezultatima istraživanja nastanka i tiska prve hrvatske gramatike na francuskom jeziku i francusko-hrvatskoga rječnika u dvodijelnoj knjizi Abrégé de grammaire française-croate et de dictionnaire français-croate par Paul Pierre, Édition privée, Agram, Imprimerie Leop. Hartmán & Comp., 1869. (Paul Pierre, Sažetak francusko-hrvatske gramatike i francusko-hrvatski rječnik, Vlastito izdanje, Zagreb, Tiskara Leop. Hartmán & Comp., 1869). Posebna je pozornost usmjerena na njezinu pripremu, tisak, promociju i sedam desetljeća prešućivanja do afirmativne rasprave Valentina Putanca La Grammaire croate et le petit dictionnaire français-croate de Paul Pierre (Hrvatska gramatika i mali francusko-hrvatski rječnik Paula Pierrea) koja je objavljena u devetom broju godišnjaka Annales de l'Institut français de Zagreb, 1945. (zapravo 1948. - nakon triju godina kašnjenja). Tijekom raščlambe uvodnoga dijela te rasprave i Predgovora ukratko su izložene smjernice za cjelovito istraživanje geopolitičkih, jezikoslovnih, trgovinskih i ostalih okolnosti nastanka i objave toga značajnog djela. Na kraju je kratak osvrt na "zagubljenost" te dvodijelne knjige od sredine 1950-ih do 1990-ih u Hrvatskoj.

Ključne riječi

Paul Pierre; prva hrvatska gramatika na francuskom; francusko-hrvatski rječnik; Valentin Putanec

Hrčak ID:

219773

URI

https://hrcak.srce.hr/219773

Datum izdavanja:

1.3.2019.

Posjeta: 631 *