hrcak mascot   Srce   HID

Izvorni znanstveni članak

Retlex of Early Croatian Long Yat in Croatian Graphy

Dalibor Brozović

Puni tekst: hrvatski, pdf (2 MB) str. 1-4 preuzimanja: 11* citiraj
APA 6th Edition
Brozović, D. (1998). Refleks starohrvatskoga dugog jata u hrvatskome slovopisu. Jezik, 46 (1), 1-4. Preuzeto s https://hrcak.srce.hr/222289
MLA 8th Edition
Brozović, Dalibor. "Refleks starohrvatskoga dugog jata u hrvatskome slovopisu." Jezik, vol. 46, br. 1, 1998, str. 1-4. https://hrcak.srce.hr/222289. Citirano 13.12.2019.
Chicago 17th Edition
Brozović, Dalibor. "Refleks starohrvatskoga dugog jata u hrvatskome slovopisu." Jezik 46, br. 1 (1998): 1-4. https://hrcak.srce.hr/222289
Harvard
Brozović, D. (1998). 'Refleks starohrvatskoga dugog jata u hrvatskome slovopisu', Jezik, 46(1), str. 1-4. Preuzeto s: https://hrcak.srce.hr/222289 (Datum pristupa: 13.12.2019.)
Vancouver
Brozović D. Refleks starohrvatskoga dugog jata u hrvatskome slovopisu. Jezik [Internet]. 1998 [pristupljeno 13.12.2019.];46(1):1-4. Dostupno na: https://hrcak.srce.hr/222289
IEEE
D. Brozović, "Refleks starohrvatskoga dugog jata u hrvatskome slovopisu", Jezik, vol.46, br. 1, str. 1-4, 1998. [Online]. Dostupno na: https://hrcak.srce.hr/222289. [Citirano: 13.12.2019.]

Sažetak
Standard Croatian has accepted the jekavian speech of Dubrovnik, but some points
have continucd presenting problems. One such is the writing of rcplacement of the
Early Croatian yat ina long syllable. fora long time thcre was no unity over what the
replacemcnt stood for: the sound group ije or the diphthong ie. As a result, their graphic
representation was either an e (the so-called "horned e''), an ie or ije. The general
agreement today favors thc diphthong ie, so the author advocates the spelling "ie".

Hrčak ID: 222289

URI
https://hrcak.srce.hr/222289

[hrvatski]

Posjeta: 22 *