Skoči na glavni sadržaj

Izvorni znanstveni članak

https://doi.org/10.32728/studpol/2019.08.01.03

POETIC SIDE OF A TRAVELOGUE THROUGH THE „ACCORD OF DIFFERENT WORLDS“

Nina Alihodžić-Hadžialić orcid id orcid.org/0000-0003-3724-2508 ; Univerzitet u Sarajevu


Puni tekst: engleski pdf 505 Kb

str. 53-65

preuzimanja: 434

citiraj


Sažetak

The subject dealt with in this work is non-hegemonic discourse
which, in the spectre of philological interests, denounces the phenomena
of hierarchialisation and dehierarchialisation linked to the problem
of capturing the concept of the function a border has while being
disseminated through literary theory and practice throughout travelogue
as a literary form. By enquiring about cultural heritage applied in literature
from Odyssey’s travels and challenges, this research has attempted to
emphatically “listen poetically” to all aspects of human existence subjected
by some to the border line of such worlds. Thus I here write about an
exemplary travelogue which uses conceptual mechanism of its text
based on the movement disputing then a conventional usage of literary
language, which is today recognized as a form of violence as old as the
very western history itself is. For that purpose, the work has incorporated
analytical viewing of novelistic, essayistic and travelogue like literary
heritage using travelogue essays Majka voda by Tvrtko Kulenovic, the
most famous Bosnian-Herzegovinian writer and essayist. It is a travelogue
of great significance taking us from “postmodern Odyssey” to its specific
“ideology of water” and “religion of seas”. The ephemeral border between
a body travelling to a body of travelling in his travelogue Majka voda takes
us to the point of merging of two cultural circles. Poetic dimension may
be inferred from Kulenovic’s suggestions: “Indeed, is there any shame in
the fact that it is more intelligent to sail rather than row (...) That artistic
skill is obtained more easily through the “eastern” relaxed surrender then
through the “western” intent and concentration (attempt to forcibly control
mind equals the attempt to even out the waves of the sea). Who hits the
target, misses all? (...) We must be capable of changing our shape as water
does. (...) In the beginning there was no word, but water. At least it is said
so in the Book of Genesis: the holy spirit of God soared above the waters.”
(Kulenovic: Majka voda)

Ključne riječi

Deconstruction; Iterology; Myth; Post-colonialism; Post-modernism; Travelogue

Hrčak ID:

229186

URI

https://hrcak.srce.hr/229186

Datum izdavanja:

4.12.2019.

Posjeta: 987 *