hrcak mascot   Srce   HID

Izvorni znanstveni članak
https://doi.org/10.22210/suvlin.2019.088.06

Efekt stranog jezika i odlučivanje o moralu

Mirjana Tonković   ORCID icon orcid.org/0000-0002-9145-175X ; Filozofski fakultet, Sveučilište u Zagrebu
Francesca Dumančić   ORCID icon orcid.org/0000-0002-1604-1726 ; Filozofski fakultet, Sveučilište u Zagrebu
Maja Anđel ; Filozofski fakultet, Sveučilište u Zagrebu

Puni tekst: hrvatski, pdf (143 KB) str. 213-230 preuzimanja: 26* citiraj
APA 6th Edition
Tonković, M., Dumančić, F. i Anđel, M. (2019). Efekt stranog jezika i odlučivanje o moralu . Suvremena lingvistika, 45 (88), 213-230. https://doi.org/10.22210/suvlin.2019.088.06
MLA 8th Edition
Tonković, Mirjana, et al. "Efekt stranog jezika i odlučivanje o moralu ." Suvremena lingvistika, vol. 45, br. 88, 2019, str. 213-230. https://doi.org/10.22210/suvlin.2019.088.06. Citirano 24.02.2020.
Chicago 17th Edition
Tonković, Mirjana, Francesca Dumančić i Maja Anđel. "Efekt stranog jezika i odlučivanje o moralu ." Suvremena lingvistika 45, br. 88 (2019): 213-230. https://doi.org/10.22210/suvlin.2019.088.06
Harvard
Tonković, M., Dumančić, F., i Anđel, M. (2019). 'Efekt stranog jezika i odlučivanje o moralu ', Suvremena lingvistika, 45(88), str. 213-230. https://doi.org/10.22210/suvlin.2019.088.06
Vancouver
Tonković M, Dumančić F, Anđel M. Efekt stranog jezika i odlučivanje o moralu . Suvremena lingvistika [Internet]. 2019 [pristupljeno 24.02.2020.];45(88):213-230. https://doi.org/10.22210/suvlin.2019.088.06
IEEE
M. Tonković, F. Dumančić i M. Anđel, "Efekt stranog jezika i odlučivanje o moralu ", Suvremena lingvistika, vol.45, br. 88, str. 213-230, 2019. [Online]. https://doi.org/10.22210/suvlin.2019.088.06

Sažetak
Efekt stranoga jezika odnosi se na razlike u ishodima procesa donošenja odluka ovisno o tome odvija li se on na materinskom ili stranom jeziku. Cilj ovog istraživanja bio je ispitati postoji li efekt stranog jezika na procjenjivanje etičnosti postupanja u različitim situacijama, odnosno ispitati utječe li jezik na kojem je moralna dilema prezentirana na procjene prihvatljivosti kršenja moralnih normi. Moralne dileme upotrijebljene u istraživanju opisivale su širok raspon situacija: od onih s kojima se susrećemo u svakodnevnom životu pa do situacija u kojima je potrebno odlučivati o životima ljudi, a razlikovale su se i s obzirom na to koliko su teški moralni prekršaji koje opisuju. U istraživanju su sudjelovali studenti germanistike Filozofskog fakulteta Sveučilišta u Zagrebu, koji su po slučaju raspodijeljeni u dvije skupine, jednu koja je ispunjavala upitnike na hrvatskom jeziku i drugu koje je ispunjavala upitnike na njemačkom jeziku. Istraživanje se sastojalo od tri dijela. Prvi dio činio je Upitnik svakodnevnog morala i socijalnih normi, drugi se dio sastojao od tri moralne dileme koje su opisivale moralne prekršaje različitog stupnja težine, a posljednji dio sastojao se od priča koje su opisivale situacije u kojima je bilo potrebno odlučivati o životima ljudi. Zadatak sudionika bio je procijeniti koliko je opisani postupak moralno pogrešan. Rezultati upućuju na postojanje efekta stranog jezika onda kada se radilo o blažim moralnim prekršajima i onda kada je bilo potrebno odlučivati o životima – sudionici koji su rješavali zadatke na hrvatskom jeziku procjenjivali su opisane situacije više pogrešnima od onih koji su iste zadatke rješavali na njemačkom jeziku. Efekta nije bilo u situaciji velikog moralnog prijestupa kao ni u upitniku svakodnevnog morala i socijalnih normi.

Ključne riječi
efekt stranog jezika; etičnost odluka; strani jezik

Hrčak ID: 231237

URI
https://hrcak.srce.hr/231237

[engleski]

Posjeta: 69 *