Skoči na glavni sadržaj

Prethodno priopćenje

https://doi.org/10.31141/zrpfs.2020.57.135.43

Les directives européennes en droit interne français : Transposer, sous-transposer, sur-transposer

Jérôme Michel


Puni tekst: francuski pdf 230 Kb

str. 43-52

preuzimanja: 741

citiraj


Sažetak

Odlukom od 8. srpnja 2019. u predmetu Komisija protiv Belgije (predmet C-543/17) Sud Europske unije je interpretirao i po prvi put primijenio članak 260. stavak 3. UFEU-a, koji dopušta izricanje novčane kazne za nepoštivanje „obveze slanja mjera prenosa“ direktive Unije. Sud zaključuje da se riječi „obveza podnošenja mjera za prijenos“ mora tumačiti kao obveza države članice da daju dovoljno jasne i precizne informacije o mjerama prenošenja direktive. Da bi se ispunila obveza pravne sigurnosti i osigurao prijenos svih odredaba konkretne Direktive na određeno područje, države članice moraju za svaku odredbu te direktive istaknuti nacionalne odredbe koje osiguravaju njegovo prenošenje. Slijedom predmetne presude savjetodavni odjeli Državnog savjeta Republike Francuske moraju za primjenu konkretne direktive zahtijevati od ministarstava da prilikom ispitivanja prijenosa tekstova sastave tablicu usklađenosti između odredaba Direktive (članak po članak) i nacionalnih mjera prijenosa. Takva praksa je obavezna. Ova odluka ilustrira akutnost i aktualnost problema prenošenja europskih direktiva u nacionalno zakonodavstvo država članica.

Ključne riječi

prijenos europskih direktiva; predmet Komisija protiv Belgije (predmet C-543/17)

Hrčak ID:

234561

URI

https://hrcak.srce.hr/234561

Datum izdavanja:

19.2.2020.

Podaci na drugim jezicima: engleski francuski

Posjeta: 1.559 *