Skoči na glavni sadržaj

Izvorni znanstveni članak

Кyлинaрныe элeмeнты в xopвaтcкoй и pyccкoй фразеологии

Anita Hrnjak orcid id orcid.org/0000-0002-2660-7332 ; Filozofski fakultet Sveučilišta u Zagrebu


Puni tekst: hrvatski pdf 111 Kb

str. 197-216

preuzimanja: 3.463

citiraj


Sažetak

В этом докладе анализируются хорватские и русские фразеологизмы с кулинарными элементамы с целью установить в какой степени концептуализированные в них особенности национальных культур совпадают, а насколько различаются. В обоих языках чаще всего в качестве компонента появляется лексема хлеб (в хорватском языке kruh) как универсальный символ пищи, продуктивный в фразеологии не только славянских, но и других языков. Многочисленностью выделяются и хорватские и русские фразеологизмы с компонентом каша (в хорватском языке kaša) и хорватские фразеологизмы с компонентом pogača, едой, сопутствующей человека в течение всей его жизни, но и едой, обладающей особыми обрядными и символическими значениями. Остальные продукты питания реже появяются в обоих языках в роли фразеологического компонента.

Ključne riječi

хорватская фразеология; русская фразеология; пища как фразеологический компонент

Hrčak ID:

22038

URI

https://hrcak.srce.hr/22038

Datum izdavanja:

21.4.2008.

Podaci na drugim jezicima: hrvatski

Posjeta: 4.866 *