Skoči na glavni sadržaj

Pregledni rad

Giovanni Rapelli ; Verona


Puni tekst: talijanski pdf 916 Kb

str. 483-493

preuzimanja: 631

citiraj


Sažetak

Bitno je imati u vidu
da hrvatski toponim Zadar ne može predstavljati prilagodbu dalmatinskog imena za
grad Jadera. Od Jadere, naime, mogao bi se očekivati *Jadar na hrvatskom, s obzirom
na njegovu fonetiku. Naprotiv, Zadar je bjelodano prilagodba venetskog naziva Zadra
(koji predstavlja venetsku prilagodbu antičkog dalmatinskog naziva Jadera). To znači
da je grad postao veoma prisan Hrvatima samo nakon njegove venetizacije, odnosno
početkom 15. stoljeća. Naravno, Zadar je i od prije bio poznat Hrvatima, ali ne u tolikoj
mjeri da bi preuzeli njegovo izvorno dalmatinsko ime. Treba priznati da Zadar postaje
stvarno poznat u slavenskom svijetu samo kroz njegov mletački izgled, koji je relativno
ne tako davan.

Ključne riječi

Hrčak ID:

135812

URI

https://hrcak.srce.hr/135812

Datum izdavanja:

6.6.2014.

Podaci na drugim jezicima: talijanski

Posjeta: 1.201 *