Skoči na glavni sadržaj

Izvorni znanstveni članak

Gosti u rukopisu – nepoznati prijepis latinskog epigrama Zadranina Šime Budinića (između 1530. i 1535-1600)

Neven Jovanović orcid id orcid.org/0000-0002-9119-399X ; Filozofski fakultet Sveučilišta u Zagrebu


Puni tekst: hrvatski pdf 1.688 Kb

str. 109-117

preuzimanja: 216

citiraj

Puni tekst: engleski pdf 203 Kb

str. 118-119

preuzimanja: 174

citiraj


Sažetak

U Osimu, u Knjižnici Instituta Campana (Biblioteca Istituto Campana), pod signaturom ms. 18. L. 13 nalazi se rukopisni kodeks s latinskim djelima talijanskog humanista Nardina Celinesea. Ovaj je humanist bio magister publicus u Zadru otprilike u razdoblju 1508-1521, ali čini se da je kodeks u Zadru ostao i nakon Nardinova odlaska. Naime, premda je veći dio kodeksa ispisala ista ruka, najvjerojatnije samog Nardina, na folijima 26v i 27r nalazimo pet latinskih epigrama zapisanih drugačijim, po paleografskim obilježjima sudeći kasnijim rukopisom i pismom (italskom bastardom). Jedan od epigrama na spomenutim folijima nedvosmisleno povezuje kodeks sa Zadrom šezdesetih godina XVI. st. Radi se o jedinom poznatom nam latinskom sastavku zadarskog pjesnika, prevodioca psalama, svećenika i bilježnika Šime Budinića (između 1530. i 1535-1600). Sastavak se u literaturi, po početnoj riječi, naziva Cornisona, a dosad je neprecizno određivan kao »latinska satira« ili »rugalica«. Rad se osvrće na ove naknadno zapisane epigrame te tumači Budinićevu pjesmu, kao i djelo na koje ona odgovara, da bi naposljetku iznio nekoliko pretpostavki o povijesnom kontekstu Budinićeva latinskog eksperimenta.

Ključne riječi

epigram, Zadar; svećenici; preljub; obitelj; rukopis; prijepis; opća mjesta

Hrčak ID:

245877

URI

https://hrcak.srce.hr/245877

Datum izdavanja:

9.11.2020.

Podaci na drugim jezicima: engleski

Posjeta: 1.081 *