Skoči na glavni sadržaj

Prethodno priopćenje

Differences de politiques linguistiques entre nation et famille: Etude de cas de trois familles indiennes migrantes dans trois pays d'Europe

Shahzaman Haque ; Universite Stendhal - Grenoble III


Puni tekst: francuski pdf 130 Kb

str. 57-72

preuzimanja: 949

citiraj


Sažetak

Cet article se base sur une étude de la pratique langagière de trois familles indiennes installées
dans trois pays d’Europe qui sont la France, la Norvège et la Finlande. La pratique
langagière d’une famille migrante rejoint rarement la politique linguistique de son pays
d’accueil. Avec la globalisation et un changement rapide et perpétuel du monde, le migrant,
jadis simple main–d’oeuvre peu ou non qualifiée, était traité comme une commodité et n’avait
que des droits restreints. Depuis une vingtaine d’années, on observe une évolution du
statut des migrants qui ne sont plus seulement considérés comme une main–d’oeuvre mais
comme une élite qualifiée qui a fait de longues études. Etant donné que c’est une étude de
cas de trois familles, l’objectif n’est pas d’être représentatif mais d’observer consciencieusement
les processus linguistiques prenant place au sein de la vie familiale des migrants en
minorité en Europe, tout en rappelant que la communauté indienne est plurilingue de par
sa formation et de la politique linguistique de son pays d’origine. Cette étude tente de dévoiler
quelques caractéristiques de la politique linguistique familiale de la communauté indienne
migrante peu étudiée dans le cas de ces trois pays.

Ključne riječi

politique linguistique; pratique langagiere; migration; plurilinguisme; les migrants indiens en Europe

Hrčak ID:

25188

URI

https://hrcak.srce.hr/25188

Datum izdavanja:

1.7.2008.

Podaci na drugim jezicima: hrvatski engleski

Posjeta: 3.558 *