hrcak mascot   Srce   HID

Prethodno priopćenje

KONSTANTIN MILADINOVS SEHNSUCHT NACH DEM SÜDEN (T’GA ZA JUG) IM INTERKULTURELLEN ÜBERSETZUNGSVERGLEICH

Silvana Simoska ; Hl. Kyrill und Method Universität - Skopje, Skopje, Mazedonien

Puni tekst: njemački, pdf (413 KB) str. 140-148 preuzimanja: 2.760* citiraj
APA 6th Edition
Simoska, S. (2008). KONSTANTIN MILADINOVS SEHNSUCHT NACH DEM SÜDEN (T’GA ZA JUG) IM INTERKULTURELLEN ÜBERSETZUNGSVERGLEICH. Informatologia, 41 (2), 140-148. Preuzeto s https://hrcak.srce.hr/25458
MLA 8th Edition
Simoska, Silvana. "KONSTANTIN MILADINOVS SEHNSUCHT NACH DEM SÜDEN (T’GA ZA JUG) IM INTERKULTURELLEN ÜBERSETZUNGSVERGLEICH." Informatologia, vol. 41, br. 2, 2008, str. 140-148. https://hrcak.srce.hr/25458. Citirano 01.03.2021.
Chicago 17th Edition
Simoska, Silvana. "KONSTANTIN MILADINOVS SEHNSUCHT NACH DEM SÜDEN (T’GA ZA JUG) IM INTERKULTURELLEN ÜBERSETZUNGSVERGLEICH." Informatologia 41, br. 2 (2008): 140-148. https://hrcak.srce.hr/25458
Harvard
Simoska, S. (2008). 'KONSTANTIN MILADINOVS SEHNSUCHT NACH DEM SÜDEN (T’GA ZA JUG) IM INTERKULTURELLEN ÜBERSETZUNGSVERGLEICH', Informatologia, 41(2), str. 140-148. Preuzeto s: https://hrcak.srce.hr/25458 (Datum pristupa: 01.03.2021.)
Vancouver
Simoska S. KONSTANTIN MILADINOVS SEHNSUCHT NACH DEM SÜDEN (T’GA ZA JUG) IM INTERKULTURELLEN ÜBERSETZUNGSVERGLEICH. Informatologia [Internet]. 2008 [pristupljeno 01.03.2021.];41(2):140-148. Dostupno na: https://hrcak.srce.hr/25458
IEEE
S. Simoska, "KONSTANTIN MILADINOVS SEHNSUCHT NACH DEM SÜDEN (T’GA ZA JUG) IM INTERKULTURELLEN ÜBERSETZUNGSVERGLEICH", Informatologia, vol.41, br. 2, str. 140-148, 2008. [Online]. Dostupno na: https://hrcak.srce.hr/25458. [Citirano: 01.03.2021.]

Sažetak
Kälte, Finsternis und Einsamkeit während des Studiums in Moskau evozieren bei dem kränklichen Konstantin Miladinov aus Struga die Sehnsucht nach Wärme, Sonne und Geborgenheit. Epitheta, die für den Autor ausschlieβlich in der Heimat verwurzelt sind, und so den schmerzhaften Wunsch nach Heimkehr und symbiotischer Konnexion mit ihr zu einem singulären, göttlichen Erlebnis kulminieren lassen, für das es sich lohnt, aus dem Leben zu scheiden.
Miladinovs T’ga za jug, Kulturerbe Mazedoniens und Grundstein der mazedonischen zeitgenössischen Lyrik, liegt in 60 Nachdichtungen vor und wird in diesem Beitrag im interkulturellen Übersetzungsvergleich in deutscher, englischer, französischer, serbischer und kroatischer Version beleuchtet. Im Vordergrund liegen Kulturspezifika und ihre interlinguale Versprachlichung.

Ključne riječi
Konstantin Miladinov; interkultureller Übersetzungsvergleich; Lyrik; Mazedonien

Hrčak ID: 25458

URI
https://hrcak.srce.hr/25458

[engleski]

Posjeta: 3.735 *