Skoči na glavni sadržaj

Izvorni znanstveni članak

Deagentivity of syntactic constructions in Croatian

Dimka Saavedra ; Sofijsko sveučilište "Sv. Kl. Ohridski"


Puni tekst: hrvatski pdf 185 Kb

str. 69-85

preuzimanja: 580

citiraj


Sažetak

In this paper the category of deagentivity, with its sematic features and its formal means of
expression, is addressed to from the functional point of view. Semantics typical for this category
concerns the way extralinguistic events in question are presented – the actant for the agent being
partly or completely removed from the actant structure of the predicate (where the notion ’agent’
includes two semantic distinctive features: ’human’ and ’conscious’ and one formal: the doer must
be the syntactic subject in the agentive version of the sentence). The ground for presenting human
physical and mental activities by deagentive constructions shared by all such constructions is the
pragmatic presupposition of the speaker: Never mind who, but what. According to Bondarko’s notion
of functional–semantic field, the functional–semantic category consists of the core (or prototype
in cognitive terminology) and the periphery. The category of deagentivity disposes of prototypical
devices (with ’pure’ deagentive meaning). Such are constructions of the type: O tom pitanju
puno se pisalo / puno je pisano with the passive forms not agreeing with subject, therefore being
impersonal predicates. Other types of deagentive constructions include additional semantic segments.
Closest to the prototypical impersonal passive constructions are passive constructions, differing
from the former by the point from which the speaker presents the event, i. e. the ’standing by’
Patient. But the category of deagentivity does not entirely include the category of passive: passive
constructions with the Agent marked as ’non–human’ or ’human unconscious’ are out of the scope
of the category in question. The so–called ’passivised’ constructions (Njega se uvijek pitalo), typical
of Croatian, enter the deagentive field too.
Personal verb form (although, like prototypical constructions, lacking conjugation) is also found
in the deagentive device called the undetermined personal verb (Ponekad u tim novinama pi{u
sva{ta). Its additional, deictic–type presupposition to the basic one is that the agent is someone
other than the participants in communication.
Further device for expressing deagentivity is the infinite form, used when the speaker wants to
present in a deagentive way the situations connected with subjective modality (Treba uporno raditi),
with objective modality in questions (Zašto treba uporno raditi?) and for evaluative semantics
(Dobro je uporno raditi) – i. e. in the circumstances when the speaker’s attitude is more significant
than in common statements (expressed by clauses of statement with simple verb predicates in deagentive
types considered so far). On the other hand, deagentive infinitive is well suited to express
verb action in the positions typical for nouns: in statements of identity (Raditi isto je što i živjeti)
and in an attribute not agreeing with another, main noun (Uvijek je dijelio mladima savjet: govoriti
istinu).
The category of deagentivity is a syntactic–semantic category which must be separated from
some related linguistic phenomena. On the one hand, verbal action without an actor is expressed
by verbal nouns as well, but this is the characteristic of the noun as a part of speech. On the other
hand, sentences with logical subject (i. e. those which express physiological and psychological states
of an actor–perceiver) the construction with the perceiver as a subject transforms into constructions
with de–subjectivized perceiver, but this modification takes place at the lexical, not syntactic
level. Finaly, in constructions with the generalized agent the extralinguistic actor differs
from the agent. This modification, however, takes place not at the linguistic level, but at the level
of language use. Therefore it can be performed not only on agentive constructions, but on deagentive
ones, as well.

Ključne riječi

deagentivity; functional–semantic field; passive; topicalisation; Croatian language

Hrčak ID:

38144

URI

https://hrcak.srce.hr/38144

Datum izdavanja:

19.6.2009.

Podaci na drugim jezicima: hrvatski

Posjeta: 1.538 *