Skoči na glavni sadržaj

Prethodno priopćenje

METONIMIJA TEMELJENA NA KULTUROLOŠKOM ZNANJU I PRAGMATIČKA INFERENCIJA U GOVORNOM DISKURSU

Arijana Krišković ; Medicinski fakultet, Sveučilište u Rijeci, Hrvatska
Sandra Tominac ; Pomorski fakultet, Sveučilište u Rijeci, Hrvatska


Puni tekst: engleski pdf 542 Kb

str. 49-72

preuzimanja: 4.009

citiraj


Sažetak

Poimanje metonimije kao konceptualnog alata za inferenciju u jeziku otvorilo je novo područje
proučavanja u kognitivnoj lingvistici i pragmalingvistici. Kako bi se shvatila vrijednost metonimije
pri pragmatičkoj inferenciji, funkciju metonimije treba sagledati šire od njene prototipne
referencijalne funkcije. Metonimijska preslikavanja odvijaju se u govornim činovima na razini
referencije, predikacije, rečenice i ilokucije.
Ovaj rad bavi se ulogom metonimije u pragmatičkoj inferenciji u govornom diskursu na
primjerima uzetima iz televizijskih intervjua. Analizirani su autentični izričaji koji se klasifi ciraju
kao ilokucijske metonimije prema pragmatičkoj tipologiji metonimijskih funkcija.
Metonimijske veze koje postoje između domena i poddomena u istoj funkcionalnoj domeni
olakšavaju procese inferencije. U kognitivnoj lingvistici opće je prihvaćeno da su univerzalno
ljudsko znanje i tjelesna iskustva bitna za interpretaciju metonimije. Ova analiza ukazuje na
ulogu specifi čnog kulturološkog znanja u razumijevanju ciljanih značenja. Svi navedeni aspekti
metonimijskih veza iskorišteni su u složenim inferencijskim procesima u govornom diskursu. U
mnogim slučajevima, metaforička preslikavanja također se javljaju kao dio interpretacije izričaja.

Ključne riječi

kognitivna lingvistika; pragmalingvistika; metonimija; analiza diskursa; inferencija; kulturološko znanje

Hrčak ID:

48358

URI

https://hrcak.srce.hr/48358

Datum izdavanja:

15.2.2010.

Podaci na drugim jezicima: engleski

Posjeta: 5.104 *