hrcak mascot   Srce   HID

Izvorni znanstveni članak

TEMELJNI POJMOVI I NAZIVI STEČAJNOGA PRAVA

Domagoj Sajter   ORCID icon orcid.org/0000-0001-5492-3570 ; Ekonomski fakultet u Osijeku, Osijek, Hrvatska
Lana Hudeček   ORCID icon orcid.org/0000-0003-4667-7781 ; Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje, Zagreb, Hrvatska

Puni tekst: hrvatski, pdf (480 KB) str. 309-332 preuzimanja: 2.227* citiraj
APA 6th Edition
Sajter, D. i Hudeček, L. (2009). TEMELJNI POJMOVI I NAZIVI STEČAJNOGA PRAVA. Rasprave: Časopis Instituta za hrvatski jezik i jezikoslovlje, 35 (1), 309-332. Preuzeto s https://hrcak.srce.hr/50790
MLA 8th Edition
Sajter, Domagoj i Lana Hudeček. "TEMELJNI POJMOVI I NAZIVI STEČAJNOGA PRAVA." Rasprave: Časopis Instituta za hrvatski jezik i jezikoslovlje, vol. 35, br. 1, 2009, str. 309-332. https://hrcak.srce.hr/50790. Citirano 20.06.2021.
Chicago 17th Edition
Sajter, Domagoj i Lana Hudeček. "TEMELJNI POJMOVI I NAZIVI STEČAJNOGA PRAVA." Rasprave: Časopis Instituta za hrvatski jezik i jezikoslovlje 35, br. 1 (2009): 309-332. https://hrcak.srce.hr/50790
Harvard
Sajter, D., i Hudeček, L. (2009). 'TEMELJNI POJMOVI I NAZIVI STEČAJNOGA PRAVA', Rasprave: Časopis Instituta za hrvatski jezik i jezikoslovlje, 35(1), str. 309-332. Preuzeto s: https://hrcak.srce.hr/50790 (Datum pristupa: 20.06.2021.)
Vancouver
Sajter D, Hudeček L. TEMELJNI POJMOVI I NAZIVI STEČAJNOGA PRAVA. Rasprave: Časopis Instituta za hrvatski jezik i jezikoslovlje [Internet]. 2009 [pristupljeno 20.06.2021.];35(1):309-332. Dostupno na: https://hrcak.srce.hr/50790
IEEE
D. Sajter i L. Hudeček, "TEMELJNI POJMOVI I NAZIVI STEČAJNOGA PRAVA", Rasprave: Časopis Instituta za hrvatski jezik i jezikoslovlje, vol.35, br. 1, str. 309-332, 2009. [Online]. Dostupno na: https://hrcak.srce.hr/50790. [Citirano: 20.06.2021.]

Sažetak
Stečaj je interdisciplinarno područje na kojemu se susreću prije svega ekonomisti i pravnici, odnosno u širemu smislu ekonomski i pravni sustavi razmišljanja i izražavanja. Štoviše, Wood upravo stečajni zakon smatra konačnim testom je li pravosuđe uopće pravedno. U ovome se radu analiziraju nesuglasice oko temeljnih naziva koji se upotrebljavaju u stečajnome pravu. Te je nazive potrebno analizirati, razjasniti, i predložiti rješenje kako bi postigli suglasje oko naziva koji se ne bi redefinirali pri svakoj izmjeni Stečajnog zakona. U trenutku kad se brojni zakoni izmjenjuju zbog usklađivanja s propisima Europske unije, a ti zakoni definiraju naše društvo i odnose, važno je razlučiti pojmove u stečajnome postupku. Budući da je hrvatski Stečajni zakon 1990-ih “prepisan” iz njemačkog izvornika, učinjen je ne samo legislativni već i kulturni i jezični prijenos. Usmjerenost na njemački uzor dovela je do toga da su uz pravna rješenja nekritički prevedeni i temeljni nazivi stečajnoga postupka te je zaboravljeno kako valja pozitivno diskriminirati materinski jezik i, kad god je to moguće, koristiti se uobičajenim hrvatskim riječima, osobito nazivima. U radu se prikazuje sukob temeljnih naziva stečajnog postupka i daju argumenti za uporabu osnovne leksičke jedinice na ovom području – naziva stečaj.

Ključne riječi
stečaj; insolventnost

Hrčak ID: 50790

URI
https://hrcak.srce.hr/50790

[engleski]

Posjeta: 3.179 *