Skoči na glavni sadržaj

Izvorni znanstveni članak

The Frequency of Different Word Groups in Texts: the differences between the Gospel of Luke and John

Valentina Baričević ; Salezijanska klasična gimnazija Rijeka
Martina Kekelj ; Filozofski fakultet Sveučilišta u Zagrebu


Puni tekst: hrvatski pdf 146 Kb

str. 170-182

preuzimanja: 1.937

citiraj


Sažetak

The frequency of certain grammatical categories can be a very useful tool for
linguistic analysis of particular texts, including semantic analysis. The real
prevalence of particular phonological, morphological, semantic, etc.
categories in relation to their acquisition is psycholinguistically
interesting; they may indicate how the input characteristics affect the
language acquisition of native language. This paper shows the frequency of
different words in the Croatian translation of two Gospel texts, which are very
important texts in Croatian culture. The first is a synoptic Gospel of Luke and
the other is the Gospel of John, both translated by Bonaventura Duda and Jerko
Fućak. In addition to traditional types of words this paper analyzes numerical
and percentile relations between the two categories of words (types and
tokens). The first types are flexible vs. inflexible words, and the second are
lexical vs. grammatical words. John's Gospel differs from the Luke's Gospel in
the number of lexical words (1243 vs. 2482). The results of this study may
serve as an insight into the proportion of observed lexical and grammatical
words in texts in general.

Ključne riječi

gospels; word frequency; morphology; lexical words; flexible words

Hrčak ID:

52609

URI

https://hrcak.srce.hr/52609

Datum izdavanja:

30.12.2009.

Podaci na drugim jezicima: hrvatski

Posjeta: 3.012 *