Skoči na glavni sadržaj

Izvorni znanstveni članak

Član u francuskom i rumunjskom, te njegovi hrvatski ekvivalenti u računalnom usporednom korpusu

Gorana Bikić-Carić ; Filozofski fakultet Sveučilišta u Zagrebu, Zagreb, Hrvatska


Puni tekst: francuski pdf 4.698 Kb

str. 15-50

preuzimanja: 867

citiraj


Sažetak

Ovaj je rad nastao na temelju naše doktorske disertacije, u kojoj smo uspoređivali član
u francuskom i rumunjskom, te njegove hrvatske ekvivalente u računalnom usporednom
korpusu. Nakon predstavljanja tih elemenata prikazujemo rezultate istraživanja korpusa,
sastavljenog od romana iz 20. stoljeća, s podjednako zastupljenim tekstovima na izvornim
jezicima i njihovim prijevodima. Rezultati pokazuju, osim nekih zanimljivih ekvivalencija,
važnost razlikovanja između vrijednosti i oblika imenice koji se ne poklapaju uvijek, i to
ne samo u rumunjskom i u manjoj mjeri u francuskom, nego posebice u hrvatskom jeziku.

Ključne riječi

član; francuski jezik; rumunjski jezik; hrvatski jezik; kontrastivna lingvistika; korpusna lingvistika

Hrčak ID:

61567

URI

https://hrcak.srce.hr/61567

Datum izdavanja:

15.4.2010.

Podaci na drugim jezicima: francuski

Posjeta: 1.990 *