Izvorni znanstveni članak
ETIMOLOGIE ISTRORUMENE II: PRESTITI ISTRORUMENI NELLE PARLATE CIACAVE DI FELICIA E BERGUT
Goran Filipi
; Sveučilište Jurja Dobrile u Puli, Pula, Hrvatska
Puni tekst: hrvatski pdf 4.249 Kb
str. 159-175
preuzimanja: 419
citiraj
APA 6th Edition
Filipi, G. (2002). ETIMOLOGIE ISTRORUMENE II: PRESTITI ISTRORUMENI NELLE PARLATE CIACAVE DI FELICIA E BERGUT. Čakavska rič, XXX (1-2), 175-175. Preuzeto s https://hrcak.srce.hr/62051
MLA 8th Edition
Filipi, Goran. "ETIMOLOGIE ISTRORUMENE II: PRESTITI ISTRORUMENI NELLE PARLATE CIACAVE DI FELICIA E BERGUT." Čakavska rič, vol. XXX, br. 1-2, 2002, str. 175-175. https://hrcak.srce.hr/62051. Citirano 24.04.2024.
Chicago 17th Edition
Filipi, Goran. "ETIMOLOGIE ISTRORUMENE II: PRESTITI ISTRORUMENI NELLE PARLATE CIACAVE DI FELICIA E BERGUT." Čakavska rič XXX, br. 1-2 (2002): 175-175. https://hrcak.srce.hr/62051
Harvard
Filipi, G. (2002). 'ETIMOLOGIE ISTRORUMENE II: PRESTITI ISTRORUMENI NELLE PARLATE CIACAVE DI FELICIA E BERGUT', Čakavska rič, XXX(1-2), str. 175-175. Preuzeto s: https://hrcak.srce.hr/62051 (Datum pristupa: 24.04.2024.)
Vancouver
Filipi G. ETIMOLOGIE ISTRORUMENE II: PRESTITI ISTRORUMENI NELLE PARLATE CIACAVE DI FELICIA E BERGUT. Čakavska rič [Internet]. 2002 [pristupljeno 24.04.2024.];XXX(1-2):175-175. Dostupno na: https://hrcak.srce.hr/62051
IEEE
G. Filipi, "ETIMOLOGIE ISTRORUMENE II: PRESTITI ISTRORUMENI NELLE PARLATE CIACAVE DI FELICIA E BERGUT", Čakavska rič, vol.XXX, br. 1-2, str. 175-175, 2002. [Online]. Dostupno na: https://hrcak.srce.hr/62051. [Citirano: 24.04.2024.]
Puni tekst: talijanski pdf 4.249 Kb
str. 175-175
preuzimanja: 572
citiraj
APA 6th Edition
Filipi, G. (2002). ETIMOLOGIE ISTRORUMENE II: PRESTITI ISTRORUMENI NELLE PARLATE CIACAVE DI FELICIA E BERGUT. Čakavska rič, XXX (1-2), 175-175. Preuzeto s https://hrcak.srce.hr/62051
MLA 8th Edition
Filipi, Goran. "ETIMOLOGIE ISTRORUMENE II: PRESTITI ISTRORUMENI NELLE PARLATE CIACAVE DI FELICIA E BERGUT." Čakavska rič, vol. XXX, br. 1-2, 2002, str. 175-175. https://hrcak.srce.hr/62051. Citirano 24.04.2024.
Chicago 17th Edition
Filipi, Goran. "ETIMOLOGIE ISTRORUMENE II: PRESTITI ISTRORUMENI NELLE PARLATE CIACAVE DI FELICIA E BERGUT." Čakavska rič XXX, br. 1-2 (2002): 175-175. https://hrcak.srce.hr/62051
Harvard
Filipi, G. (2002). 'ETIMOLOGIE ISTRORUMENE II: PRESTITI ISTRORUMENI NELLE PARLATE CIACAVE DI FELICIA E BERGUT', Čakavska rič, XXX(1-2), str. 175-175. Preuzeto s: https://hrcak.srce.hr/62051 (Datum pristupa: 24.04.2024.)
Vancouver
Filipi G. ETIMOLOGIE ISTRORUMENE II: PRESTITI ISTRORUMENI NELLE PARLATE CIACAVE DI FELICIA E BERGUT. Čakavska rič [Internet]. 2002 [pristupljeno 24.04.2024.];XXX(1-2):175-175. Dostupno na: https://hrcak.srce.hr/62051
IEEE
G. Filipi, "ETIMOLOGIE ISTRORUMENE II: PRESTITI ISTRORUMENI NELLE PARLATE CIACAVE DI FELICIA E BERGUT", Čakavska rič, vol.XXX, br. 1-2, str. 175-175, 2002. [Online]. Dostupno na: https://hrcak.srce.hr/62051. [Citirano: 24.04.2024.]
Sažetak
Nel presente saggio vengono discussi 12 prestiti dall’istrorumeno nei dialetti ciacavi raccolti nei paesi Felicia (Čepić) e Bergut (Brgud) per L'Atlante Linguistico Istrorumeno (ALIR) (di prossima uscita). I due punti ciacavi fanno parte dell’ALIR perché vicinissimi alle località istrorumene (Felicia si trova tra i dialetti istrorumeni meridionali, Bergut accanto a Seiano), Il numero delle parole istrorumene che si usano nelle due parlate ciacave trattate in questo saggio è veramente minimo (permettendo pure qualche svista) - da notare che il corpus dell’ALIR contiene le risposte a quasi 2000 domande. L’influsso contrario è molto più sentito. Tutte le forme elaborate (istrorumene e ciacave) vengono parogonate alle simili, trovate nei repertori lessicali dei rispettivi dialetti. Alla fine di ogni sezione si propone l’etimologia della rispettiva forma.
Ključne riječi
/
Hrčak ID:
62051
URI
https://hrcak.srce.hr/62051
Datum izdavanja:
22.3.2004.
Podaci na drugim jezicima:
hrvatski
Posjeta: 1.713
*