Skoči na glavni sadržaj

Filologija , No. 38-39, 2002.

  • Datum izdavanja: 20.05.2002.
  • Objavljen na Hrčku: 19.01.2017.

Sadržaj

Puni tekst

RJEČNIK HRVATSKIH I SLAVENSKIH LAŽNIH PRIJATELJA (str. 1-6)

Kristian Lewis
Stručni rad


Croatian-Dutch "dual-purpose" dictionary (str. 0-0)

Radovan Lučić
Pregledni rad


Falsi amici croato-italiani: lingua standard e dialetto (str. 0-0)

Maslina Ljubičić
Izvorni znanstveni članak


Problems in compilation of a multidialectal phraseological dictionary (str. 0-0)

Mira Menac-Mihalić
Pregledni rad


Jargonisms in bilingual dictionaries (str. 0-0)

Vesna Muhvić-Dimanovski
Pregledni rad


SLOVENSKI VEČJEZIČNI PRAVNI SLOVARJI (str. 83-90)

Jakob Müller
Pregledni rad


IZ POVIJESTI VIŠEJEZIČNIH TEZAURUSA (str. 101-114)

Anja Nikolić-Hoyt
Izvorni znanstveni članak


UPUTNICE U DVOJEZIČNICIMA S HRVATSKIM KAO POLAZNIM JEZIKOM (str. 125-135)

Bernardina Petrović
Izvorni znanstveni članak


Croatian-Italian thesaurus in Appendini's grammar book (str. 0-0)

Lina Pliško
Pregledni rad


Multi-word lexical units in general and specialized bilingual dictionaries (str. 0-0)

Boris Pritchard
Izvorni znanstveni članak


Croatian-German school dictionary from 1815 (str. 0-0)

Adela Ptičar
Stručni rad


Parallel corpora and multilingual dictionaries (str. 0-0)

Ivana Simeon
Pregledni rad


ANEKSNI RJEČNIK IGNACA KRISTIJANOVIĆA (str. 239-246)

Barbara Štebih
Izvorni znanstveni članak


IDENTIFIKACIJA PRIJEVODNIH EKVIVALENATA U HRVATSKO-ENGLESKOM PARALELNOM KORPUSU (str. 247-262)

Marko Tadić, Krešimir Šojat
Izvorni znanstveni članak


KALKOVI U HRVATSKIM DVOJEZIČNIM I VIŠEJEZIČNIM RJEČNICIMA (str. 263-273)

Marija Turk, Helena Pavletić
Izvorni znanstveni članak


Impressum i kazalo (str. 0-0)


Kazalo


Posjeta: 40.375 *